consumar
El consentimiento instituye el matrimonio, pero el lazo no está finalmente establecido hasta que la unión se ha consumado físicamente. | Consent makes the marriage, but the bond is not finally established until the union has been physically consummated. |
Cuando ya se ha consumado el desarrollo del micelio, se procede a su filtrado y posterior desecación, quedando listo para su uso. | When the fungi are fully grown, they are filtered and dry, ready to use for their consumption. |
Cuando se ha consumado completamente este pasaje ―y el despertar espiritual es un hecho―, todos los aspectos de la naturaleza inferior habrán sido completamente eliminados. | When he has fully accomplished this passing-over, all the elements of his lower nature will then have been fully eliminated. |
Q Mi esposo y yo hemos estado legalmente casados durante 2 1/2 anos, sin embargo nuestro matrimonio no se ha consumado aun ya que el se encuentra en la carcel. | Q My husband and I have been legally married for 2 1/2 years, however our marriage has not been consummated yet due to the fact that he is in prison. |
Published: December 14, 2016 (Originally published: December 14, 2016) Q Mi esposo y yo hemos estado legalmente casados durante 2 1/2 anos, sin embargo nuestro matrimonio no se ha consumado aun ya que el se encuentra en la carcel. | Published: December 14, 2016 Q My husband and I have been legally married for 2 1/2 years, however our marriage has not been consummated yet due to the fact that he is in prison. |
Con la fusión Ajustadora, el Padre Universal ha cumplido su promesa del don de sí mismo a sus criaturas materiales; ha satisfecho la promesa, ha consumado el plan, del otorgamiento de divinidad sobre la humanidad. | With Adjuster fusion the Universal Father has completed his promise of the gift of himself to his material creatures; he has fulfilled the promise, and consummated the plan, of the eternal bestowal of divinity upon humanity. |
Y dondequiera que Su plan se acepta, ya se ha consumado. | And wherever His plan is accepted, it is accomplished already. |
Durante estas últimas semanas se ha consumado la verdadera elección de nuestros representantes. | During next weeks have been completed the real election of our representative. |
Pero el matrimonio aún no se ha consumado señor. ¿Aún? | But the marriage has not yet been consummated, sir. |
¡Se ha consumado la Aventura Última! | The Ultimate Adventure has been consummated! |
¿Del que todavía no se ha consumado? | Which is not yet consummated? |
Si el acto indecente se ha consumado, la pena no será inferior a 21 años. | Where the indecent act is actually committed, the penalty shall be not less than 21 years. |
Pero ahora, la venganza se ha consumado. | But we have our revenge. |
En el resto del país, se ha consumado durante trece años la tragedia de una guerra de bandas. | In the rest of the country, the tragedy of gang warfare has been going on for thirteen years. |
Si se ha consumado la prescripción, el Gobierno entregará otra tierra financiada a través de FONAPAZ o FONATIERRA. | If the statute of limitations has expired, the Government shall provide some other property, financed through FONAPAZ or FONATIERRA. |
La firma italiana ha consumado su triunfal regreso al segmento de las berlinas con una máquina arrebatadora, deportiva y pasional. | The Italian company has finalized its triumphant return to the saloon segment with an impressing, passionate and sporty machine. |
Ahora este plan se ha consumado (se ha hecho realidad), los Arquitectos han cumplido con su función asignada como planificadores universales. | Now this plan has been consummated–it has become an actual reality–the Architects have fulfilled their ordained function as universe planners. |
Desafortunadamente, la comparación entre Brown y Molinari se ha consumado con un contacto que ha expulsado a ambos de la carrera por la victoria. | Unfortunately, the comparison between Brown and Molinari has been consummated with a contact that has ousted both from the race for victory. |
En esta oportunidad veremos el proceso de selección del candidato presidencial del actualmente gobernante Partido Nacional, que ya casi se ha consumado. | The way this works can be seen in the almost completed selection process for the National Party's presidential candidate. |
El pintor madrileño ha consumado su mejor momento creativo, con una muestra para la que ha seguido un procedimiento singular: Sentir la Ciencia, Pensar el Arte. | Madrid painter has consummated his creative Prime, with a sample that has followed a unique procedure: feel the science, think art. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.