Present perfectél/ella/ustedconjugation ofconsiderar.

considerar

Washington siempre ha considerado a Rusia como un competidor geopolítico.
Washington has always regarded Russia as a geopolitical competitor.
El Comité Tripartito ha considerado también la cuestión de las visas.
The Tripartite Committee has also considered the question of visas.
También se ha considerado el tema de la patente comunitaria.
It has also considered the issue of the Community patent.
Aran World siempre ha considerado la calidad como una de sus prioridades.
Aran World has always viewed quality as one of its priorities.
¿No ha considerado el costo humano de lo que están haciendo?
Have you not considered the human cost of what you're doing?
Cada detalle se ha considerado ampliamente hacia fuera en esta hermosa villa.
Every detail has been extensively thought out in this beautiful villa.
En otros países, la naturalización no se ha considerado un resultado automático.
In other countries, naturalization has not been seen as an automatic outcome.
La salpingectomía también se ha considerado como el método preferido de esterilización.[25,26]
Salpingectomy has also been discussed as a preferred means of sterilization.[23,24]
¿Usted ha considerado siempre cómo es difícil debe parecer natural?
Have you ever considered how difficult it is to look natural?
GEODIS siempre ha considerado la privacidad de datos como una de sus prioridades.
GEODIS has always considered data privacy as one of its priorities.
Ambigüedad siempre se ha considerado la cuestión de cuánto crecimiento Lady Gaga.
Ambiguity has always been considered the question of how much growth Lady Gaga.
La escritura tradicionalmente se ha considerado un arte solitario.
Writing has traditionally been considered a solitary craft.
Nos dicen que Miguel siempre la ha considerado una personalidad.
They tell us that Michael has always regarded her as a personality.
Siempre se ha considerado una piedra protectora muyfuerte.
It has always been regarded a strong protective stone.
A la adaptación se la ha considerado principalmente una cuestión ambiental.
Adaptation has been mainly seen as an environmental issue.
El seguro del recorrido es algo que mucha gente no ha considerado.
Travel insurance is something that many people haven't considered.
El Canadá siempre ha considerado a la NEPAD un compromiso a largo plazo.
Canada has always viewed NEPAD as a long-term commitment.
El Grupo ha considerado solamente las pérdidas que figuran en la reclamación inicial.
The Panel has only considered those losses contained in the original claim.
Si nunca ha considerado trabajar con un partner de SAP, tal vez debería.
If you've never considered working with an SAP partner, maybe you should.
¿Contradice lo que la gente ha considerado anteriormente como la verdad?
Does it contradict what people have previously thought to be true?
Word of the Day
to drizzle