confortar
Las ruinas no se quedarán en ruinas, porque Yahvé ha confortado a su pueblo y ha redimido Jerusalén. | The ruins will not remain ruins, because Yahweh has comforted his people and has redeemed Jerusalem. |
Sí, cuando mis circunstancias externas han sido de lo peor, y he vagado por tierra seca, Tu dulce presencia me ha confortado. | Yea, when my outward circumstances have been at the worst, and I have wandered in a land of drought, Thy sweet presence has solaced me. |
En particular, me ha confortado la promesa de oraciones especiales por mi persona y por el cumplimiento del servicio petrino, que me ha confiado el Señor. | In particular, I am comforted by the pledge of special prayers for me and for my carrying out of the Petrine service, entrusted to me by the Lord. |
El rostro del ilustre huésped de la isla es sereno, y la gente ha ido a despedirse del hombre que durante cinco meses ha confortado sus vidas con su presencia. | His face was calm, the island's illustrious guest, and the people were there to say farewell to the man who for five months has comforted their lives with his presence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.