Present perfectél/ella/ustedconjugation ofcondensar.

condensar

Por lo tanto, el agua que se ha condensado en la tapa es agua pura: AGUA DESTILADA.
So the water that condensed on the underside of the plastic cover is pure water: DISTILLED WATER.
Entonces él ha condensado el material del concierto y ha hecho de él simfonicheski la introducción generalizada en la ópera.
Then it skondensiroval a material of a concert also has made of it simfonicheski the generalised introduction in an opera.
Creo que debemos mantener la compleja naturaleza de la Asociación, que se ha condensado mucho y ha adquirido un carácter unidimensional al centrarse exclusivamente en el libre comercio.
I believe that we should preserve the complex nature of the Partnership, which has become very condensed and one-dimensional, focusing purely on free trade.
En la primavera, tres veces más delgado: ha condensado, en parte coпpeл.
In the spring it is three times thinner: compacted, partially sopel.
El control remoto inalámbrico de velocidad variable ha condensado la sabiduría con el tamaño pequeño.
The wireless variable speed remote control has condensed wisdom with small size.
Parte de la información de la imagen se ha condensado en la siguiente tabla.
Some of the information from the image has been condensed in the following table.
También, el control remoto inalámbrico de velocidad variable ha condensado la sabiduría con el pequeño tamaño.
The wireless variable speed remote control has condensed wisdom with small size.
El mando a distancia inalámbrico de velocidad variable ha condensado la sabiduría con un tamaño pequeño.
The wireless 2.4 G variable speed remote control has condensed wisdom with small size.
La Tierra está envuelta por una nube de gas y durante el último cuarto de siglo esta siniestra cubierta se ha condensado notablemente.
Earth is enveloped by a cloud of gas, and during the last quarter century this sinister cover has condensed remarkably.
En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.
As a result, the timelines for implementing all the preparatory steps for the referendum and elections have been severely compressed.
Nota: Para mayor claridad, se ha condensado la página original con información general de las opciones de malla personalizadas.
Note: For the sake of clarity, I have condensed the original page to a quick overview of the custom mesh settings.
Por eso mi equipo ha condensado 5 días, un ciclo típico de crecimiento, en un lapso de 15 segundos.
So my team has taken five days-worth of growth, a typical growth cycle for us, and condensed it into a 15-second time lapse.
Esta innovadora tecnología ha condensado el proceso para generar simulaciones, permitiéndole proveer a sus pacientes de simulaciones 3D en solo 2 segundos, unas 5 veces más rápido que antes.
This innovative methodology has condensed the process for generating the simulation, enabling you to provide your patients with 3D simulations in as little as 2 seconds, nearly 5 times faster than previously.
El genial pensador integral Ken Wilber ha condensado la práctica totalidad del saber humano en un simple gráfico que resume toda la historia evolutiva, en sus cuatro facetas —individual, colectiva, exterior e interior—, de una forma omnicomprehensiva y coherente.
The great integral thinker Ken Wilber has condensed virtually all of human knowledge in a simple chart that summarizes the entire history of evolution in its four aspects–individual, collective, exterior and interior–of an all-englobing and consistent way.
Recopilar y seleccionar toda esta información ha supuesto más de 400 días de trabajo, La elaboración de esta selección ha sido lenta y cuidadosa y se ha condensado la información al máximo para generar una edición lo más selecta posible.
To compile and select all this documentation has meant over 400 days of dedicated work. The selection process has been done slowly and carefully, and the information has been condensed to its maximum in order to create the most select edition possible.
En una superficie se ha condensado algo real que ya no se puede tocar; la densidad temporal de la fotografía es paradójica, en ella no hay sitio, nada puede ser añadido, tampoco hay futuro, lo que condiciona su patetismo y melancolía.
On one surface something real that can no longer be touched has condensed, the temporal density of a photograph is paradoxical, there is no room in it, nothing can be added, nor is there any future, a factor that causes its patheticalness and melancholy.
Ha condensado su gran conocimiento sobre el hinduismo en un gran libro, El hinduismo, editado por Fragmenta y presentado hace pocos días en Madrid en su versión en castellano.
It has condensed his great knowledge about Hinduism in a great book, Hinduismedited by fragments, and presented a few days ago in Madrid in its Spanish version.
Word of the Day
clam