comportar
| ¿Cómo se ha comportado el volumen de los envíos? | How has the volume of shipments behaved? | 
| La moto se ha comportado muy bien hasta el final. | The bike performed really well all the way through. | 
| ¿Como se ha comportado la distribución del ingreso bajo la administración Kirchner? | How has income distribution fared under the Kirchner administration? | 
| ¿Cómo se ha comportado la entrega de tierras? | How has the transfer of land been going? | 
| No se ha comportado como si tuviera mucho dolor. | She hasn't been acting like she's been in pain. | 
| Esto ha comportado una notable carga de trabajo para los servicios de salud pública. | This caused an important workload to the public health services. | 
| Además, la amplia gama dinámica del FLUXUS ha comportado ulteriores ventajas. | Furthermore, the wide dynamic range of the FLUXUS turned out to be of additional advantage. | 
| Estoy segura de que Molly se ha comportado adecuadamente desde que era pequeña. | I'm quite sure that Molly has been capable of proper behaviour since she was a little girl. | 
| Bianchi se ha comportado siempre como Bruno Forte, Gianfranco Ravasi y muchos otros que ante mis críticas teológicas [cf. | Bianchi has always behaved like Bruno Forte, Gianfranco Ravasi and many others who faced my theological criticisms [cf. | 
| No hubo fallos reportados o problemas de cualquier tipo, el hardware siempre ha comportado de una manera irreprochable. | There were no reported malfunctions or problems of any kind, the hardware has always behaved in a manner beyond reproach. | 
| Creo que este Parlamento se ha comportado con dignidad. | I believe that this Parliament has conducted itself with dignity. | 
| Se ha comportado muy mal, pero no lo juzgue con demasiada dureza. | He behaved very badly, but don't judge him too harshly. | 
| Desde que lo adoptamos se ha comportado un poco extraño. | Ever since we adopted him he's been kind of strange. | 
| Estamos muy orgullosos de la manera que nuestra gente se ha comportado. | We are very proud of the way our people conducted themselves. | 
| Necesito saber si se ha comportado de forma extraña. | I need to know if he's been acting strangely. | 
| ¿Y Henry se ha comportado de alguna forma fuera de lo común? | And Henry hasn't behaved in any way out of the ordinary? | 
| Él ha dicho que a veces se ha comportado mal. | He said that he had sometimes behaved badly. | 
| Sabes, él realmente nunca se ha comportado afectuoso contigo. | You know, he's never really warmed up to you. | 
| La Comisión Europea, decía, se ha comportado de forma inaceptable. | The European Commission, as I said, has overstepped the mark. | 
| ¿El alcalde no se ha comportado hoy en los juzgados? | The mayor didn't behave himself in court today? | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
