clausurar
ZRA nunca las ha clausurado. | ZRA has never shut them down. |
El Fondo Mundial ha suspendido subvenciones en Malí y Zambia, y ha clausurado otra subvención en Malí. | The Global Fund has suspended relevant grants in Mali and Zambia and terminated another grant in Mali. |
La inauguración del Foro ha corrido a cargo del rey de España Juan Carlos de Borbón, mientras que Mariano Rajoy, presidente del Gobierno, la ha clausurado. | The opening of the Forum was done by the King of Spain, Juan Carlos de Borbón, while Mariano Rajoy, President of the Spanish Government, closed the event. |
Chávez ha cerrado treinta canales de radio, ha clausurado canales de televisión, amenaza y sanciona a periodistas en Venezuela, porque no son adictos al régimen caudillista de Hugo Chávez. | President Chávez has closed down thirty radio stations and some television channels. He is threatening and punishing journalists in Venezuela because they do not support his autocratic regime. |
Boluda Lines ha clausurado la XIX edición de la Feria Conxemar con gran éxito de participación y un especial interés de clientes por su nueva línea comercial directa Canarias-Cabo Verde, que entrará en servicio este mismo mes. | Boluda Lines concluded the 19th annual Conxemar trade fair with high levels of participation, and particular customer interest in its new direct commercial line between the Canary Islands and Cabo Verde, due to enter into service this month. |
Asimismo, se ha clausurado un liceo para grecochipriotas. | Moreover, a lyceum for Greek Cypriots has been closed down. |
Donald Trump ha clausurado al gobierno para conseguir el muro en la frontera. | Donald Trump has shut down the government to get his wall on the border. |
Con sentido agradecimiento, el Sr. Card. Stephen Fumio Hamao ha clausurado el Congreso. | With words of thanks, Card. Stephen Fumio Hamao closed the Congress. |
El gobierno ha clausurado nueve respetadas organizaciones no gubernamentales y allanado varias de sus oficinas. | The government has shut down nine respected nongovernmental organizations and raided several of their offices. |
El tradicional lanzamiento al aire de los birretes ha clausurado la ceremonia. | The ceremony ended with the traditional tossing caps in the air. |
Según cifras de la Supertel, ésta ha clausurado 14 medios de comunicación desde el inicio del año 2012. | According to its own figures, Supertel has closed 14 media outlets since the start of the year. |
La FIIAPP ha clausurado en Rabat, Marruecos, el proyecto franco-español Apoyo al sistema nacional de investigación. | In Rabat, Morocco, the FIIAPP closed the French-Spanish 'Supporting the National Research System' project. |
Como resultado de la política actual no se ha clausurado un solo reactor poco seguro o de la primera generación. | Not one unsafe or first generation reactor has been closed as a result of current policy. |
Además, gobierno ha clausurado Internet desde el 20 de diciembre, en otro intento más de detener las protestas. | The government has also shut down the internet since 20 December, in yet another attempt to stop the protests. |
En Kiev, en Ucrania, se ha clausurado, el proyecto en materia de aviación civil gestionado por España y Suecia. | In Kiev, Ukraine, the civil education project managed by Spain and Sweden came to an end. |
Milán.- La Comisión General de Pesca del Mediterráneo (CGPM, GFCM por sus siglas en inglés) ha clausurado hoy su reunión anual. | Milan - Today the General Fisheries Commission for the Mediterranean Sea (GFCM) closes the doors on its annual meeting. |
Con la celebración eucarística de hoy en la plaza de San Pedro se ha clausurado la Asamblea del Sínodo de los obispos. | With today's Eucharistic celebration in St Peter's Square, the Assembly of the Synod of Bishops was closed. |
En la mañana del sábado 4 de febrero se ha clausurado oficialmente el III.er Congreso Internacional de Comisarios de Tierra Santa. | The 3rd International Conference of the Commissaries of the Holy Land officially closed on the morning of Saturday 4th February. |
El Salón Náutico Internacional de Barcelona ha clausurado la 45ª edición, considerada la mejor de cuantas se han celebrado hasta la fecha. | Today, the International Boat Show of Barcelona closed its 45th edition, considered to be the best it has ever staged. |
La Agencia Federal de Investigación de Pakistán está investigando el escándalo de los grados y ha clausurado dos oficinas de Axact en Rawalpindi y Karachi. | The Federal Investigation Agency of Pakistan is looking into the degree scandal and has sealed two offices of Axact in Rawalpindi and Karachi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.