Present perfectél/ella/ustedconjugation ofclasificar.

clasificar

La EPA no ha clasificado el clorpirifos por su carcinogenicidad (Clase D).
The EPA has not classified chlorpyrifos for carcinogenicity (Class D).
Argentina ya se ha clasificado para el Campeonato Mundial FIVB 2014.
Argentina have already qualified for the 2014 FIVB World Championship.
La EPA no ha clasificado a nitrato o nitrito en cuanto a carcinogenicidad.
The EPA has not classified nitrate or nitrite for carcinogenicity.
La EPA no ha clasificado el mirex ni la clordecona según su carcinogenicidad.
The EPA has not classified mirex or chlordecone as to carcinogenicity.
La EPA no ha clasificado a los PBBs en cuanto a carcinogenicidad.
The EPA has not classified the carcinogenicity of PBBs.
El Consejo de Europa también ha clasificado su llanura central como Reserva Biogenética.
The Council of Europe has also classified the central plateau as a Biogenetic Reserve.
El Departamento de Salud y Servicios Humanos no ha clasificado a PBDEs como sustancias carcinogénicas.
The Department of Health and Human Services has not classified PBDEs as carcinogens.
La IARC no ha clasificado al ácido sulfúrico puro en cuanto a carcinogenicidad.
IARC has not classified pure sulfuric acid for its carcinogenic effects.
¿Se ha clasificado como tal a algún grupo de ese tipo?
Has any such group been so classified to date?
El equipo de fútbol de mi hija se ha clasificado para los regionales.
My daughter's soccer team qualified for regionals.
Craigslist Nápoles ha clasificado tantos que son utilizados por las operaciones con otros cortesanos, así.
Craigslist Naples has so many classified which are used by the trades with others courtiers as well.
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) no ha clasificado al clorometano en cuanto a carcinogenicidad.
The Department of Health and Human Services (DHHS) has not classified chloromethane for carcinogenic effects.
FAQ 5: Como se ha clasificado a las organizaciones?
FAQ 5: How are the organizations annotated?
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) no ha clasificado a la acroleína en cuanto a carcinogenicidad.
The Department of Health and Human Services (DHHS) has not classified acrolein as to its carcinogenicity.
Tripadvisor ha clasificado este hotel como uno de los 20 mejores de la región.
Tripadvisor lists this Palm Springs hotel as one of the top 20 in the region.
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) no ha clasificado a paratión en cuanto a carcinogenicidad.
The U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) has not classified parathion as to its carcinogenicity.
El Departmento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) no ha clasificado a DEET en cuanto a carcinogenicidad.
The U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) has not classified DEET as to its carcinogenicity.
Irán ya se ha clasificado para el Hexagonal Final junto con los anfitriones del mismo Italia del Grupo A.
Iran have already qualified for the Final Six along with Finals hosts Italy from Pool A.
Partiendo de este modelo simplista, el edema pulmonar se ha clasificado tradicionalmente en las categorías de cardiogénico y no cardiogénico.
Based on this si mplistic model, pulmonary edema has been traditionally classified into cardiogenic and noncardiogenic categories.
El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) no ha clasificado a la 2-hexanona en cuanto a carcinogenicidad en seres humanos.
The Department of Health and Human Services has not classified 2-hexanone as to human carcinogenicity.
Word of the Day
celery