censurar
El Sr. Obama no ha censurado el Internet – al menos no todavía. | Mr. Obama hasn't censored the Internet–at least not yet. |
¿Se ha censurado Noticiero Digital para evitar el disgusto del gobierno de Hugo Chávez? | Has Noticiero Digital censored itself to avoid the government's displeasure? |
La sociedad de consumo que tanto se ha censurado, ha cedido su espacio a la sociedad de la escasez y de la cultura de la indigencia. | The consumer society that has so severely been criticized has yielded to a society of scarcity and to a culture of indigence. |
Apple ha censurado las aplicaciones para iCosas que muestran la bandera confederada. | Apple has banned iThing applications that show the confederate flag. |
Con su crisis, el capitalismo se ha censurado a sí mismo como sistema. | With its crises, capitalism has condemned itself as a system. |
El primer paso para luchar contra la censura es saber lo que se ha censurado. | The first step in battling censorship is knowing what has been censored. |
La mayor parte de su informe se ha censurado, como puede ver. | Mr Dales, most of your report has been censored, as you can see. |
¿Lo ha censurado por algún motivo? | Did it get censored, by any chance? |
Además de las amenazas físicas directas contra periodistas, el Gobierno ha censurado a medios noticiosos. | In addition to direct physical threat against journalists, the government has censored news outlets. |
No se ha censurado ni cerrado ningún medio de difusión nacional ni internacional. | There has been neither censorship nor closings of media outlets, either national or international ones. |
Se reportó que Twitter ha censurado cuentas [en] que parodiaban o criticaban al presidente francés Nicolas Sarkozy y su campaña presidencial. | Twitter is reported to have censored accounts which parodied or criticized the French President Nicolas Sarkozy and his presidential campaign. |
Aunque ha habido tiempos cuando el juego de apuestas ha llegado a extenderse más, el sentimiento público global ha censurado esta práctica. | Though times have arisen when gambling became more widespread, overall public sentiment has frowned upon the practice. |
Además, los periodistas independientes han sido llevados a los tribunales por escritos críticos, y se ha censurado a blogs y sitios web. | In addition, independent journalists have been taken to court for critical writings, and blogs and websites have been censored. |
Como el Presidente de la República ha censurado cuatro artículos del nuevo código penal, el Parlamento tiene que volver a estudiarlos. | As four of its provisions were vetoed, it will have to go back to the National Assembly first. |
Contra la justicia secreta En los últimos años se ha censurado reiteradamente que en Suiza se estuviera extendiendo la justicia secretaEnlace externo. | In recent years, it has often been said that there is a secret justice system in Switzerland. |
Pero cuando ha ejercido, aun en cosas pequeñas, su instintiva generosidad, usted ha retraído sus sentimientos y la ha censurado. | But when she has, even in small matters, exercised her generous instincts, you have felt a drawback in your feelings and have censured her. |
Durante años la OIT ha censurado la apertura de procesos judiciales contra dirigentes obreros, al igual que agresiones y amenazas de que son objeto frecuentemente. | For years, the ILO has censured the opening of judicial processes against working class leaders, as well as the aggressions and threats they are often subjected to. |
En la guerra de Irak fueron asesinados 13 corresponsales de prensa. Además, existen en el mundo 132 periodistas encarcelados por cuestiones políticas, y se ha censurado a 501 medios. | There are also 132 journalists in the world jailed for political reasons, while 501 media have been censored. |
En esta misma línea, el máximo poder en Irán ha censurado severamente a estas personas por hacer felices a los enemigos de Irán a expensas de la frustración de la gente. | Ayatollah Khamenei harshly criticized these people for making the enemies of Iran happy at the expense of people's frustration. |
Basándose en esta ley, la industria cinematográfica ha censurado el software libre que sirve para leer y reproducir los DVD, incluida la información relativa al modo de hacerlo. | Based on this law, the movie industry has imposed censorship on free software for reading and playing DVDs, and even on the information about how to read them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.