atribuir
Se ha atribuido falsamente a Turpin, arzobispo de Reims. | It has been falsely attributed to Turpin, Archbishop of Reims. |
Mi país siempre ha atribuido gran importancia al tema de la pesca. | My country has always attached great importance to the issue of fisheries. |
Esto se ha atribuido a un error de calibración. | This was blamed on a calibration error. |
La datación de todas estas piezas se ha atribuido al siglo XII. | All these pieces are ascribed to the twelfth century. |
Malí siempre ha atribuido especial importancia a la paz como factor indispensable para el desarrollo. | Mali has always assigned particular importance to peace as an indispensable factor for development. |
Se ha filtrado una lista de 80 nombres y se ha atribuido a su oficina. | A list of 80 names has been leaked and attributed to your office. |
La India tradicionalmente ha atribuido, y sigue atribuyendo, la mayor prioridad al desarme nuclear. | India has traditionally attached, and continues to attach, the highest priority to nuclear disarmament. |
Más aún, la TIC ha atribuido una mayor importancia a la participación política de los trabajadores. | ICT has even given prominence to political participation of the workers. |
Nadie se ha atribuido la responsabilidad. | No claim of responsibility has been made. |
En la historia ningún gobierno se ha atribuido el derecho de cometer tantas agresiones. | No government in history has ever declared such a sweeping right of aggression. |
Por lo tanto, Minerva ha atribuido la falta de acción y vigilancia a la falta de datos oficiales. | Minerva has therefore attributed the lack of action and monitoring to the lack of official data. |
Por ello, intentaré ajustarme rigurosamente al tiempo de uso de la palabra que se me ha atribuido. | I shall therefore try to keep strictly to the speaking time allocated to me. |
Nuestro fundador ha atribuido todo en nuestra Sociedad a Nuestra Señora, a su intercesión y su protección hacia nosotros. | Our Founder attributed everything to Our Lady in our Society, to her intercession and care of us. |
No se ha atribuido ningún efecto secundario por el movimiento génico móvil o inserción de ADN en cultivos de plantas. | No adverse health effect has ever been attributed to mobile gene movement or insertion of DNA in crop plants. |
Se ha atribuido a los demonios y a las estrellas. | It has been attributed to demons and to the stars. |
El cristianismo ha atribuido a estos ritos un carácter universal. | Christianity has attributed a universal character to these rites. |
El parlamento ha atribuido especial atención al asesoramiento de los padres. | The legislature has devoted special attention to counselling of the parents. |
Este diario manuscrito se ha atribuido a Carl Fredrik von Schantz (1727-1792). | This handwritten journal has been attributed to Carl Fredrik von Schantz (1727-92). |
Se ha atribuido a Bardaisan el hereje siríaco famoso. | It has been ascribed to Bardaisan the famous Syrian heretic. |
Su popularidad se ha atribuido a sus propiedades de corte y bulking. | Its popularity has been attributed to its cutting and bulking properties. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.