Present perfectél/ella/ustedconjugation ofatrapar.

atrapar

Me ha atrapado y no hay nada que pueda decir.
He's boxed me in and there's nothing I can say.
¿Hay alguien en tu trabajo que te ha atrapado?
Is there somebody at work who has caught your eye?
¿Por qué el Embaucador nos ha atrapado aquí?
Why has the Trickster trapped us here?
Se sabe que ha atrapado a pequeños pájaros.
It has been known to catch small birds.
Y, desafortunadamente, no la que lo ha atrapado.
And, unfortunately, not the one catching him.
Tuve que, de lo contrario nos ha atrapado.
I had to, otherwise we caught.
Nunca me ha atrapado esta película, Halloween.
I've never gotten this movie, Halloween.
El calor finalmente te ha atrapado.
The heat has finally caught up with you.
Tu historia me ha atrapado de verdad.
I was really grabbed by your story.
El tiempo me ha atrapado.
Time has me trapped.
El dinero ha atrapado a tu padre.
Money traps your dad.
Control animal ha atrapado a su mascota.
Animal control seized his pet.
¿Te ha atrapado la lluvia?
Get caught in the rain?
Me ha atrapado, usted ha ganado.
How embarrassing, you've won.
¿Quién lo ha atrapado?
Who caught him first?
Creo que me ha atrapado.
I think I'm done for.
Gina Lynn finalmente ha atrapado a James Deen, la persona que ella cree que es responsable de hacerle bromas.
Gina Lynn has finally caught James Deen, the person she believes is responsible for pulling pranks on her.
Cielo, si te conociera mejor diría que alguna mujer te ha atrapado finalmente el corazón.
You know, darling, if I didn't know you better... I'd say some woman's finally caught you by the heart.
Se ha atrapado y los contaminantes limpiados drenaje en el lago.
It has trapped and cleansed pollutants draining into the lake.
Una bella joven me ha atrapado en una situación desventajosa.
A beautiful young lady has caught me at a disadvantage.
Word of the Day
rye