aplazar
La solución de algunas cuestiones contenciosas sencillamente se ha aplazado. | The resolution of certain contentious issues had simply been postponed. |
Esta sesión se ha aplazado para el 12 de noviembre. | This session has now been postponed to 12 November. |
Ya se ha aplazado hasta el 16 de marzo. | It has already been postponed to 16 March. |
Sin embargo, la disolución definitiva de este órgano se ha aplazado hasta junio de 2003. | However, the final dissolution of this body was postponed to June 2003. |
¿Por qué se ha aplazado el viaje hasta la primavera de 2008? | Why has the date for trip been moved to the spring of 2008? |
La audiencia se ha aplazado de nuevo hasta el 11 de mayo de 2000. | The same hearing has since been further postponed to 11 May 2000. |
Sé que la cumbre se ha aplazado repetidamente, de seguro por buenas razones. | I know that the summit has been repeatedly postponed—for good reasons I am sure. |
¿Entonces no se ha aplazado? | Then it's not postponed? |
Por lo tanto, se ha aplazado el estudio del tema por el momento. El Sr. | Consideration of the item had therefore been deferred for the moment. |
El Tribunal de Terrorismo que se encarga de este caso ha aplazado el juicio en repetidas ocasiones. | The Terrorism Court, which is handling the case, has repeatedly postponed the trial. |
Hasta la fecha, ING no ha aplazado ningún pago de cupones sobre instrumentos híbridos de nivel 1 emitidos por el grupo. | To date, ING has not deferred any payment of coupons on hybrid Tier 1 instruments issued by the group. |
El nuevo juicio preliminar se ha aplazado dos veces, una en julio y de nuevo en septiembre de este año. | The preliminary retrial hearing has now been delayed twice, once in July and again in September of this year. |
Se esperaba que esa reunión se hubiera celebrado el 11 de mayo, pero al parecer se ha aplazado un poco. | It was expected to have been held on 11 May, but it seems to have been slightly delayed. |
Como los miembros recordarán, esta inscripción se había previsto para este mes, pero ahora se ha aplazado hasta el mes entrante. | As members will recall, this registration had been scheduled for this month, but it has now been postponed to next month. |
Ya se ha aplazado al 16 de marzo el plazo inicial fijado para el 25 de febrero para la terminación de las listas. | The initial 25 February deadline for the completion of the lists has already been postponed to 16 March. |
Se informa a los Miembros de que se ha aplazado la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/55/L.9 hasta una fecha ulterior. | Members were informed that action on draft resolution A/55/L.9 was postponed to a later date. |
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/62/L.27 se ha aplazado a una fecha posterior. | The General Assembly was informed that action on draft resolution A/62/L.27 was postponed to a later date. |
La devolución de sus préstamos también se ha aplazado (cantidades pendientes a 23 de noviembre de 2011: […] EUR y […] EUR). | The reimbursement of their loans has also been delayed (outstanding amounts on 23 November 2011: EUR […] and EUR […]). |
Deseo señalar que el Consejo ha aplazado el examen de este expediente para poder conocer el punto de vista del Parlamento. | I would remind you that the Council postponed its review of this dossier until it had heard Parliament' s views. |
Según la administración de la Oficina, los directores de programas opusieron resistencia a este cambio y, por tanto, la Oficina ha aplazado provisionalmente su aplicación. | According to the Office's management, programme managers resisted this change and therefore the Office has temporarily suspended implementation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.