Present perfectél/ella/ustedconjugation ofaplazar.

aplazar

La solución de algunas cuestiones contenciosas sencillamente se ha aplazado.
The resolution of certain contentious issues had simply been postponed.
Esta sesión se ha aplazado para el 12 de noviembre.
This session has now been postponed to 12 November.
Ya se ha aplazado hasta el 16 de marzo.
It has already been postponed to 16 March.
Sin embargo, la disolución definitiva de este órgano se ha aplazado hasta junio de 2003.
However, the final dissolution of this body was postponed to June 2003.
¿Por qué se ha aplazado el viaje hasta la primavera de 2008?
Why has the date for trip been moved to the spring of 2008?
La audiencia se ha aplazado de nuevo hasta el 11 de mayo de 2000.
The same hearing has since been further postponed to 11 May 2000.
Sé que la cumbre se ha aplazado repetidamente, de seguro por buenas razones.
I know that the summit has been repeatedly postponed—for good reasons I am sure.
¿Entonces no se ha aplazado?
Then it's not postponed?
Por lo tanto, se ha aplazado el estudio del tema por el momento. El Sr.
Consideration of the item had therefore been deferred for the moment.
El Tribunal de Terrorismo que se encarga de este caso ha aplazado el juicio en repetidas ocasiones.
The Terrorism Court, which is handling the case, has repeatedly postponed the trial.
Hasta la fecha, ING no ha aplazado ningún pago de cupones sobre instrumentos híbridos de nivel 1 emitidos por el grupo.
To date, ING has not deferred any payment of coupons on hybrid Tier 1 instruments issued by the group.
El nuevo juicio preliminar se ha aplazado dos veces, una en julio y de nuevo en septiembre de este año.
The preliminary retrial hearing has now been delayed twice, once in July and again in September of this year.
Se esperaba que esa reunión se hubiera celebrado el 11 de mayo, pero al parecer se ha aplazado un poco.
It was expected to have been held on 11 May, but it seems to have been slightly delayed.
Como los miembros recordarán, esta inscripción se había previsto para este mes, pero ahora se ha aplazado hasta el mes entrante.
As members will recall, this registration had been scheduled for this month, but it has now been postponed to next month.
Ya se ha aplazado al 16 de marzo el plazo inicial fijado para el 25 de febrero para la terminación de las listas.
The initial 25 February deadline for the completion of the lists has already been postponed to 16 March.
Se informa a los Miembros de que se ha aplazado la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/55/L.9 hasta una fecha ulterior.
Members were informed that action on draft resolution A/55/L.9 was postponed to a later date.
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/62/L.27 se ha aplazado a una fecha posterior.
The General Assembly was informed that action on draft resolution A/62/L.27 was postponed to a later date.
La devolución de sus préstamos también se ha aplazado (cantidades pendientes a 23 de noviembre de 2011: […] EUR y […] EUR).
The reimbursement of their loans has also been delayed (outstanding amounts on 23 November 2011: EUR […] and EUR […]).
Deseo señalar que el Consejo ha aplazado el examen de este expediente para poder conocer el punto de vista del Parlamento.
I would remind you that the Council postponed its review of this dossier until it had heard Parliament' s views.
Según la administración de la Oficina, los directores de programas opusieron resistencia a este cambio y, por tanto, la Oficina ha aplazado provisionalmente su aplicación.
According to the Office's management, programme managers resisted this change and therefore the Office has temporarily suspended implementation.
Word of the Day
celery