ha apagado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofapagar.

apagar

Es como la luz se ha apagado de sus ojos
It's like the light has gone out of your eyes.
Una vela se ha apagado en la mesa seis.
A candle has gone out on table six.
Y tu llama se ha apagado, amigo.
And your flame has gone out, my friend.
Ella ya se ha apagado, así que podemos hacerlo más tarde.
She has already turned off, so we may as well do it later.
La zona de cocción se ha apagado para proteger el sistema electrónico.
The hotplate has switched off to protect the elec- tronic system.
¿Por qué se ha apagado las luces?
Why has he turned off the lights?
¿El capitán ya ha apagado la luz de ponerse los cinturones?
Has the captain turned off the seat belt sign yet?
# Que sabes del sol ¿ha apagado alguien las luces?
What do you know about the sun until somebody off all the lights?
Veo que su vela se ha apagado.
Oh, and I see your candle has gone out.
Las ha apagado para que crean que no está en casa.
She turned them off. So that everyone thinks she's not there.
CADTM - Una vibrante voz internacionalista, feminista y revolucionaria se ha apagado: Denise Comanne (1949-2010)
CADTM - A vibrant internationalist, feminist and revolutionary voice has fallen silent: Denise Comanne (1949-2010)
Alguien ha apagado la alarma.
Someone turned the alarm off.
¿Quién ha apagado la luz?
Who turned out the lights?
Una luz se ha apagado.
A light has gone out.
¿Quién ha apagado la tele?
Who turned your telly off?
Gilman ha apagado el teléfono.
Gilman turned his phone off.
Él no lo ha apagado.
He's not turning it off.
Él ha apagado el GPS, pero aún podemos conseguir un nombre.
He's turned off the GPS, but we can still get a name.
El Leica CV5030 se ha apagado durante el proceso de tinción.2.
The Leica CV5030 is turned off during the staining process.2.
No puedes oírme, porque tu teléfono se ha apagado.
You can't hear me, 'cause your phone went out.
Word of the Day
relief