aminorar
Stefan Svitko ha aminorado ligeramente el ritmo, pero permanece a menos de dos minutos del líder en el km 370. | Stefan Svitko has slowed his place slightly, but is still less than two minutes behind the leader after 370 km. |
A la entrada de la Estafeta la manada se ha reagrupado por unos segundos y ha aminorado un poco el ritmo de carrera. | On entering Estafeta street the pack regrouped somewhat and the pace slowed down a little. |
Mil novecientos ochenta y dos: Se empezó a destruir a toda América Central y del Sur en un proceso de destrucción que no ha aminorado desde entonces. | Nineteen eight-two: All of Central and South America began to be destroyed, in a process of destruction, which has not abated since. |
El desarrollo del capitalismo burocrático no ha aminorado la importancia de la lucha por la tierra: al contrario la sigue agudizando al quitarles las mejores tierras a los campesinos y acelerar su empobrecimiento y ruina. | The growth of bureaucrat capitalism has not lessened the importance of the struggle for land: on the contrary, it has sharpened that struggle by taking away the best lands from the peasants and accelerating their impoverishment and ruin. |
Privado de su gran rival, el piloto holandés, como es lógico, ha aminorado la marcha en la segunda parte cronometrada y termina tercero del día, detrás de sus fieles lugartenientes, Hans Stacey y Miki Biasion. | Deprived of his most serious rival, the Dutchman logically eased off during the second timed section to cross the finishing line in 3rd place on the day, behind his faithful lieutenants, Hans Stacey and Miki Biasion. |
Sin embargo, el peligro para vuestro Vicario no ha aminorado. | However, the danger to your Vicar has not abated. |
Una recesión significa que la economía se ha aminorado notablemente. | A recession means the economy has slowed down markedly. |
La tasa de deforestación aparentemente se ha aminorado pero sigue siendo alta. | The rate of deforestation has apparently slowed but is still high. |
No obstante, según el informe, el ritmo de aumento de la cobertura con MTI se ha aminorado desde 2014. | However, the rate of increase in ITN coverage has slowed since 2014, the report finds. |
Este debate se ha aminorado desde 1995, al haberse planteado la cuestión de la responsabilidad social de las empresas. | The debate has abated since 1995, owing to the emergence of corporate social responsibility concerns. |
Sin embargo, desde que empecé a tomar el agua con la ceniza Agnihotra, me ha aminorado bastante la diarrea. | However, since I started to take water with Agnihotra ash, my diarrhea problem has improved a lot. |
El proveer de pelado hacia abajo ha tenido como resultado no solo menos de arriba, pero ha aminorado los dolores de cabeza también. | The pared-down staffing has resulted in not only less overhead, but has minimized headaches as well. |
Si esta experiencia ocurrió durante actividad (deportes, etc.) ¿Ha suspendido su práctica o el gozo que le causa se ha aminorado? | If this experience occurred during an activity (sports, etc.) have you quit that activity or has your enjoyment been lessened? |
Alrajhi Yazeed, quinto en el CP1, no ha aminorado la marcha durante el resto de la especial, sino todo lo contrario. | Alrajhi Yazeed, in fifth place at CP1, did not let up for any of the special, far from it. |
El proyecto iniciado por los Agustinos Recoletos ha aminorado en parte las cifras de la injusticia, pero queda mucho por hacer. | The project began by the Augustinian Recollects has decreased the number of cases of injustice, but there is still a lot to be done. |
Un mejor uso de la recolección del agua de lluvia, la conservación del agua y la introducción de tecnologías innovadoras para recuperar el agua ha aminorado esta deficiencia. | Improved use of rainwater harvesting, water conservation and the introduction of innovative technologies to reclaim water has reduced this deficiency. |
La conjunción de los problemas que afectaron los mercados inmobiliario y financiero en el último año ha aminorado considerablemente el ritmo de la economía de Estados Unidos. | Problems in the housing and financial markets over the past year have combined to slow the U.S. economy substantially. |
Por el momento, hace demasiado calor en Medjugorje, pero ni siquiera el calor ha aminorado ni detenido el flujo de peregrinos que vienen a este lugar. | At the moment it is simply too hot here in Medjugorje, but not even the heat has lessened or stopped the stream of pilgrims coming here. |
Por el momento, hace demasiado calor en Medjugorje, pero ni siquiera el calor ha aminorado ni detenido el flujo de peregrinos que vienen a este lugar. | At the moment it is simply too hot here in Meðugorje, but not even the heat has lessened or stopped the stream of pilgrims coming here. |
Sin embargo, dada la profunda crisis política a la que contribuía la severidad de las medidas fiscales, el ritmo del reajuste se ha aminorado a partir de 1992. | However, the stringency of the fiscal measures contributed to a serious political crisis, and the pace of adjustment has slackened since 1992. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.