ameritar
Al otro lado de la cancha está Richmond que también ha ameritado la atención de la prensa. | On the other side of the court is Richmond, a team that's had a media-worthy season as well. |
Esta demanda es responsable por la reducción drástica de las poblaciones del tiburón martillo, lo cual ha ameritado su clasificación como una especie en peligro de extinción, según la Lista Roja de la UICN. | This demand is responsible for the drastic reduction of hammerhead shark populations, which has merited its classification as a species in danger of extinction, according to the IUCN Red List. |
Pese a que numerosos accidentes ambientales y mareas negras recientes han causado daños muchos más graves al medio ambiente que el del Líbano en 2006, ninguna de esas catástrofes ha ameritado una resolución de las Naciones Unidas. | Many recent environmental accidents and oil slicks had caused far greater damage to the environment than the one in Lebanon in 2006; yet, none of those catastrophes had warranted a United Nations resolution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.