Present perfectél/ella/ustedconjugation ofalcanzar.

alcanzar

La maldad de los hombres casi ha alcanzado su limite.
The wickedness of men has almost reached its limit.
Paralelamente, nuestra cooperación política también ha alcanzado un nivel ejemplar.
In parallel, our political cooperation has also reached an exemplary level.
El escribir, como tecnología cultural, aquí ha alcanzado dos resultados.
Writing, as a cultural technology, has here achieved two results.
La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.
The observance of the Decade has now reached its midpoint.
El caos aparente determina que la evolución os ha alcanzado.
The apparent chaos determines that the evolution reached you.
La influencia de este viento seguramente ha alcanzado Líbano durante nuestro concierto.
The influence of this wind has surely reached Lebanon during our concert.
Si no ha alcanzado la superficie en ese tiempo...
If you haven't reached the surface by that time...
El complejo ha alcanzado un equilibrio ideal entre tradición y modernidad.
This resort strikes an ideal balance between tradition and modernity.
Sin embargo, el objetivo principal no se ha alcanzado.
However, the main objective has not been reached.
En algunos ámbito se ha alcanzado incluso una excelencia continental.
In some fields even a continental excellence were achieved.
Tal persona todavía no ha alcanzado la plataforma de la religión.
Such a person has not yet attained the platform of religion.
La tesis multimillonaria de iBillionaire ha alcanzado un nuevo nivel.
The billionaire-based thesis of iBillionaire has reached a new level.
La ecología ha alcanzado enorme trascendencia en los últimos años.
The ecology has reached enormous importance in the last years.
Su atractivo ha alcanzado atravesando cada clase social y cultura.
His appeal has reached across every social class and culture.
RJ una.k.una. RJmrLA ha alcanzado un nuevo hito en su carrera.
RJ an.k.a. RJmrLA has reached a new milestone in his career.
Bosnia y Herzegovina ha alcanzado muchos de sus objetivos.
Bosnia and Herzegovina has reached many of its goals.
La mujer ha alcanzado más y mejores medios de educación.
Women have achieved more and better means of education.
Ahora, este tumulto ha alcanzado el punto de su resolución.
Now, this tumult has reached a point of resolution.
El vertiginoso costo humano ha alcanzado proporciones históricas con Obama.
The staggering human cost has reached historic proportions under Obama.
El proceso político en Guinea-Bissau ha alcanzado buenos resultados.
The political process in Guinea-Bissau has achieved good results.
Word of the Day
oak