Present perfectél/ella/ustedconjugation ofahogar.

ahogar

Nunca se me ha ahogado nadie.
I've never lost anybody.
No, solo le llevó meses para el seguimiento de una criatura, y cuando no pierda el tiempo con las flechas, se ha ahogado justo.
No, we just took him months to track a creature, and when he did not waste time with the arrows, has just choked.
Bran ha abrazado su nuevo rol en su totalidad, Aunque esto signifique alienar sus afectos (Esto explica por qué ha ahogado no en lágrimas para el verano).
Bran has embraced his new role in its entirety, even if it means alienating his affections (This explains why it has not drowned in tears for Summer).
En 1998 tal caso era, alguna persona se ha ahogado.
In 1998 such case was, some persons has sunk.
El amor a este mundo ha ahogado su voz.
Love of this world has drowned His voice.
Se ha caído en un canal y se ha ahogado.
He fell in a canal and drowned.
¿Estás seguro que el profesor no se ha ahogado?
Are you sure the Professor hasn't drowned?
Me da la impresión de que el carburador se ha ahogado.
I got the impression that the carburetor got clogged.
Hablar es imposible cuando uno se ha ahogado.
Speaking is impossible when you drown yourself totally.
No se ha ahogado nadie nunca durante mi vigilancia.
No one's ever drowned on my watch.
Esto es bueno, Nadie se ha ahogado, aún.
This is good, no one's drowned yet.
La inundación ha ahogado el asentamiento o el volcán se despierta?
Flood has drown the settlement or volcano is awaken?
Debido a ello, el mercado se ha ahogado y la competencia ha disminuido.
As a result, it has stifled the market and reduced competition.
Mucha gente se ha ahogado aquí.
A lot of the locals have drowned themselves here.
Pero se ha ahogado la iniciativa política de la población.
But the political self-action on the part of the population has been stifled.
Colonia se ha ahogado en sus frascos.
Cologne drowned in its bottles of perfume.
¿Y si Elly no se ha ahogado?
What if she really hasn't drowned?
Tal vez la unión contigo ha ahogado su arte. como ahogaste el mío antes que él.
Perhaps his union with you has stifled his art as youstifled mine before him.
El río del cielo ha ahogado sus bancos y la inundación de la alegría está al exterior.
The heaven's river has drowned its banks and the flood of joy is abroad.
El motor se ha ahogado.
The engine is seized.
Word of the Day
lean