Present perfectél/ella/ustedconjugation ofadherir.

adherir

Se ha adherido también a las convenciones internacionales pertinentes.
It has also adhered to the relevant international conventions.
Ningún país de destino de migrantes ha adherido aún a la Convención.
No destination country of migrants has yet acceded to the Convention.
Desde el informe precedente se ha adherido a la Convención Tailandia.
Since the last report Thailand has become party to the Convention.
Desde el informe precedente se ha adherido a la Convención Rwanda.
Since the last report Rwanda has become party to the Convention.
Eslovenia todavía no se ha adherido al Protocolo.
Slovenia has not yet acceded to the Protocol.
Eslovenia todavía no se ha adherido al Convenio.
Slovenia has not yet acceded to the Convention.
Kuwait se ha adherido recientemente a dicha Convención.
Kuwait had recently acceded to that Convention.
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
For its part, Jamaica had fully adhered to the IAEA safeguards system.
Lista de tratados medioambientales a los que se ha adherido el Estado de Kuwait.
List of environmental treaties entered into by the State of Kuwait.
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
Qatar had also acceded to several regional and international counter-terrorism conventions.
Georgia ya ha ratificado o se ha adherido a 15 instrumentos internacionales de derechos humanos.
Georgia has already acceded to, or ratified 15 international human rights instruments.
Rusia se ha adherido en todo momento a la moratoria sobre las pruebas de los sistemas antisatélites.
Russia has consistently adhered to the moratorium on testing of anti-satellite systems.
Eritrea se ha adherido a la Convención con posterioridad a esa fecha.
Eritrea has since acceded to the Convention.
Apenas ha transcurrido un año desde que la RPDC se ha adherido a la Convención.
One odd year has passed since the DPRK acceded to the CEDAW.
El Comité observa que Colombia se ha adherido a 9 instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo.
The Committee notes that Colombia has become party to nine international counter-terrorism instruments.
Impresionante diseño refleja Patek Philippe se ha adherido a la misión de la base?
Breathtaking design reflects Patek Philippe has consistently adhered to the core mission?
La Administración Provisional se ha adherido firmemente a los principios de rendición de cuentas y transparencia.
The Interim Administration has made a strong commitment to accountability and transparency.
Prácticamente todo el mundo se ha adherido al sistema internacional de unidades SI.
The metric system is used officially in almost the entire world.
Heno siempre se ha adherido al concepto de que la innovación científica es la primera productividad.
Heno has always been adhering to the concept that science innovation is the first productivity.
El Gobierno de Azerbaiyán se ha adherido al principio de identificación nacional con las estrategias de desarrollo.
Her Government was committed to the principle of national ownership of development strategies.
Word of the Day
cliff