ha acostado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofacostar.

acostar

¿No se ha acostado con ninguna de sus pacientes?
So you've never slept with any of your patients?
Arthur se ha acostado con una chica este verano.
Arthur slept with a girl last summer.
Mi marido se ha acostado con una mujer.
My husband slept with a woman.
Su hijo se ha acostado con mi hija.
Your son slept with my daughter.
Por favor, seguramente se ha acostado con todos los de Recursos Humanos.
Please... she's probably slept with everyone in H.R.
Ve a por él, todavía no se ha acostado.
Go call him. He's not in bed yet.
Mujeres con las que no se ha acostado.
Women he hasn't slept with yet.
El no se ha acostado con ninguna otra mujer desde que se acuesta conmigo.
He hasn't slept with any women since he slept with me.
¿Por qué no se ha acostado?
Why don't you go to bed?
Conmigo no se ha acostado.
She hasn't slept with me.
Está aquí durante esta semana, se ha acostado con la mitad de las mujeres de este sitio.
He's here for the week, slept with half the women in this place.
Mamá se ha acostado temprano.
Mom had to go to bed early.
Espera, te dijo que te ama, ¿y ni siquiera se ha acostado contigo?
So wait, he told you he loves you, and he hasn't even slept with you yet?
Ella no se ha acostado con un ser humano soltero desde que os divorciasteis.
She hasn't slept with a single human being since you guys split up. Pbht!
Como un cansado guerrero, se ha acostado para dormir.
Like a tired warrior, he has lain down to sleep.
¿Alguno de ustedes se ha acostado con una paciente?
Have any of you guys ever slept with a patient?
Rogelio se ha acostado con cada una de ellas.
Rogelio has slept with every single one of them.
¿Quién de vosotros se ha acostado con este tipo?
Who of you have slept with this guy?
Ahí, la ogresa ha acostado y se encontró para sí reposo.
There, the ogress has lain down and found rest for herself.
Sabes algo, ella todavía no se ha acostado con él.
You know, she hasn't even slept with him yet.
Word of the Day
cliff