ha acontecido
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofacontecer.

acontecer

¿Cuál es el resultado que aún no ha acontecido?
What is the result that's not yet happened?
Eso aún no ha acontecido, pero puede acontecer.
But that has not yet happened, but it can happen.
Eso efectivamente ha acontecido tras dos mil años.
That has indeed come after two thousands years later.
M - Desgraciadamente, hermanito, eso ha acontecido a lo largo de los años.
M - Unfortunately, my little brother, that happened along the years.
Les cuento una historia de balseros que ha acontecido en mi barrio.
Let me tell you a story of rafters that happened in my neighborhood.
Lo único que hay que preguntarse es esto: ¿ha acontecido o no?
The only thing to ask is: did this happen, or not?
Claramente, nada ha acontecido con los satélites SOHO, y ellos están operando todavía.
Clearly nothing happened to the SOHO satellites and are still operating.
Y creo que así ha acontecido hasta el día de hoy.
And I believe that it is still true today.
Tras todo lo que ha acontecido en esta casa esta noche, ¿me ofreces un soborno?
After what happened in this house tonight, you offering me a bribe?
Pero, sobre todo, esto mismo es lo que ha acontecido en todo el Occidente.
Moreover, this same thing is what occurred everywhere in the West.
Este evento aún no ha acontecido.
This has not happened yet.
Acaba con todo. M - Desgraciadamente, hermanito, eso ha acontecido a lo largo de los años.
M - Unfortunately, my little brother, that happened along the years.
Aún no ha acontecido.
It has not yet happened.
Este evento aún no ha acontecido.
No. This has not happened yet.
Podemos mirar hacia adelante a la iluminación que aún no ha acontecido sobre la base de nuestra continuidad mental.
We can look ahead to the not-yet-happening enlightenment on the basis of our mental continuums.
Esto ya ha acontecido antes en tiempos recientes, cuando una porción del frente de choque con forma de arco se deformó.
This has already occurred, of late, when a portion of this bowshock became deformed.
Primero, desarrollamos la bodichita relativa, anhelando nuestra propia iluminación futura, la cual aún no ha acontecido, pero puede acontecer.
First, we develop relative bodhichitta, aiming for our own future enlightenment, which hasn't happened yet, but can happen.
Eso es muy diferente de la bodichita, con la que nos enfocamos en nuestra propia iluminación individual que aún no ha acontecido.
That's quite different from bodhichitta, in which we're focusing on our own individual enlightenment that is not yet happening.
No es una primicia lo que tenemos en esta sala. Sí es algo que ha acontecido casi al mismo tiempo.
What we have here is nothing new, but it is something that happened at roughly the same time.
O el efecto tiene que ser un fenómeno que aún no ha acontecido (un fenómeno del futuro), pero que puede acontecer.
Or, the effect has to be a phenomenon that has not yet happened (a phenomenon of the future), but which can happen.
Word of the Day
to faint