Present perfectél/ella/ustedconjugation ofacomodar.

acomodar

No se ha acomodado aún.
He hasn't settled in yet.
Yazd también ha acomodado una gran cantidad de edificios antiguos con captadores de viento que protegen a los residentes contra el calor abrasador del verano.
Yazd has also accommodated a large number of ancient buildings with wind-catchers which protect the residents against the scorching hot of summer.
Está última se ha acomodado a su riqueza y a su estatus y, con el tiempo, ha evolucionado hasta formar una cultura propia.
The latter has grown comfortable by its wealth and status and, with time, evolved into a culture of its own.
El resultado de la confluencia de esa parte de mi historia familiar con las pruebas de la ciencia, es que la concordancia entre las dos influencias me ha acomodado en lo personal hasta la fecha.
The outcome of the confluence of that part of family history with the evidence of science, was that I have remained personally comfortable with the agreement between the two influences to the present day.
El Mineriño ha acomodado aún mayores multitudes en el pasado.
The Mineirinho has accommodated even greater crowds in the past.
Tu hijo ya se ha acomodado en su habitación.
Your son is all settled in his room.
Se ha acomodado a su nueva vida.
He's settled into his new life.
En 2009 San Siro ha acomodado también un partido del rugbi, Italia contra Nueva Zelandia.
In 2009 San Siro has accommodated also a rugby match, Italy versus New Zealand.
Se ha acomodado muy bien aquí, ¿no?
Got yourself nicely settled in here, haven't you?
Bien, ahora se ha acomodado.
Great, he made himself comfortable now.
La villa de estilo arquitectónico tradicional ha acomodado los viajeros desde 1986.
Corfu Villa Rainbow has been welcoming guests since 1986.
La Organización Sathya Sai se ha acomodado para evadir declaraciones legales y escrutinio público.
The Sathya Sai Organization has set itself up to avoid legal accountability and full public scrutiny.
¿Su padre se ha acomodado?
Is your father comfortable? Yes.
Ella ha acomodado al hombre más tiempo de lo que le correspondía y ahora el hombre debe acomodarla.
She has accommodated man longer than she had a to right to, and now man must accommodate her.
A pesar de las dificultades, la región del Kurdistán les ha acomodado y les ha proporcionado toda la asistencia y los servicios básicos.
Despite the difficulties, the Kurdistan Region has accommodated and provided them all the assistance and services that it can.
Por el contrario, se ha acomodado al anteproyecto de la Comisión para la gran mayoría de los demás programas de cooperación.
On the other hand, the Council has kept to the Commission' s preliminary draft for the vast majority of the other cooperation programmes.
Sin embargo Barcelona Bus ha acomodado sus horarios de partida y llegada para que coincidan con horarios de llegada y partida de los vuelos de RyanAir.
However Barcelona Bus arranged its times of departure and arrival to coincide with the arrival and departure of Ryanair flights.
Al mismo tiempo, el régimen ha sido cada vez más normalizado, y se ha acomodado y conciliado cada vez más con él, incluso entre los que están indignados.
At the same time, the regime has been increasingly normalized, accommodated, and conciliated with, including among those who are outraged.
Gran Bretaña estará ocupada con sus propios asuntos durante años, Noruega se ha acomodado a la situación actual y además no está organizada en términos de democracia directa como Suiza.
Britain will be wrapped up with itself for years, Norway has come to terms with the situation and has less direct democracy than Switzerland.
Pero con su nueva posición, más silenciosa, se ha acomodado sin problemas en el continente, casi como un general retirado que disfruta sobretodo sentado en la plaza y recordando días de gloria pasados.
But it has eased gracefully into its new, quieter position on the continent, much like a retired general who enjoys most sitting in the square, reminiscing about the glory days.
Word of the Day
to drizzle