abundar
Requerirá algo que no siempre ha abundado en nuestra forma de imaginar la inserción internacional del país. | It will require something that has not always abounded in our way of imagining the country's international insertion. |
Y que ello requerirá algo que no siempre ha abundado en nuestras ideas sobre la inserción internacional del país. Esto es, la necesidad de conciliar, en forma simultánea, visiones e intereses de corto plazo con los del muy largo plazo. | This will require something that has not always abounded in our ideas about the country's international insertion, which is the need to reconcile, simultaneously, short-term visions and interests with those of the very long term. |
Ahora debemos hacer que donde ha abundado el pecado, sobreabunde la gracia (cf. | Now you must ensure that where sin increased, grace will all the more abound (cf. |
En qué consiste exactamente ese cambio, es algo en lo que no ha abundado tanto. | Exactly what this change consists of is not something he has addressed in detail. |
A medida que el pecado ha abundado en estos últimos días, he estado en contacto con muchos buscadores santos. | As sin has abounded in these last days, I have been in contact with many godly seekers. |
Esta diferenciación ha abundado en la diversa posición de los estudios universitarios sobre comunicación frente a una materia como Educación Mediática. | This differentiation has proliferated in the varying positions of university communication courses when faced with a subject such as Media Literacy. |
Nadie podrá negar que el pecado ha abundado en nuestra edad moderna; el conocimiento de una gracia sobreabundante es su única solución. | No one can deny that sin has abounded in our modern age; knowledge of much more abounding grace is the solution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.