háganse
Hijos de la Tierra, háganse un favor: dejen de dudar. | Children of the Earth, do yourselves a favor: Stop doubting. |
Y cuando me vean venir, háganse a un lado. | And when you see me coming, stand aside. |
Tú y tu esposa háganse también agradables a Mí. | You and your wife also make yourselves delightful to me. |
Si sienten que algo no está bien, háganse chequear. | If you feel like something is not right, get it checked. |
Y cuando lo haga, háganse un favor. | And when he does, do yourselves a favor. |
Por tanto, antes de eludir nuestra decisión democrática, háganse dos preguntas. | So, before you try to bypass our democratic decision, ask yourself two questions. |
De modo que, por favor, háganse de algún tiempo para meditar. | So please, set aside some time for meditation. |
Despierten los ministros, háganse cargo de la situación. | Let the ministers awake, let them take in the situation. |
Incluso cuando ambos estén más ocupados, háganse unos minutos para un videochat. | Even when both are busier, ask yourself a few minutes to a video chat. |
Piensen en su salud, háganse vegetarianos. | Think on your health, go vegetarian. |
Si les gusta lo que ven, háganse oír. | If you like what you see, let me hear some noise out there. |
Si lo hacen, háganse una pregunta muy seria: ¿están sirviendo sus mejores intereses? | If they do, ask yourself a very serious question: are they serving your best interests? |
Bien, chicos, háganse cargo de él. | All right, guys, take care of them. |
Díganle a su médico, y háganse la prueba de Papanicolaou y una mamografía regularmente. | Tell your doctor. And have a Pap test and a mammogram regularly. |
En cuanto al resto, háganse un festín. | As for the others, you can feast. |
Si no pueden empujar, háganse a un lado, no hagan problemas por nada. | If you can't push, just step aside, don't make a mess for nothing. |
Por tanto, hijitos, háganse míos y conmigo, decídanse por la santidad. | That is why, little children, be mine and decide with me for holiness. |
Acéptenlo o háganse a un lado. | Get onboard, or get out of the way. |
Bhagavan dice, háganse una auto revisión. | Bhagavan says, do self-audit. |
Los que estén interesados empiecen ahora a cambiar y háganse cargo de su propia salud. | Those of you interested start now to change and take charge of your own health. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.