háganse
Affirmative ustedes command of hacer with a reflexive pronoun

hacer

Hijos de la Tierra, háganse un favor: dejen de dudar.
Children of the Earth, do yourselves a favor: Stop doubting.
Y cuando me vean venir, háganse a un lado.
And when you see me coming, stand aside.
Tú y tu esposa háganse también agradables a Mí.
You and your wife also make yourselves delightful to me.
Si sienten que algo no está bien, háganse chequear.
If you feel like something is not right, get it checked.
Y cuando lo haga, háganse un favor.
And when he does, do yourselves a favor.
Por tanto, antes de eludir nuestra decisión democrática, háganse dos preguntas.
So, before you try to bypass our democratic decision, ask yourself two questions.
De modo que, por favor, háganse de algún tiempo para meditar.
So please, set aside some time for meditation.
Despierten los ministros, háganse cargo de la situación.
Let the ministers awake, let them take in the situation.
Incluso cuando ambos estén más ocupados, háganse unos minutos para un videochat.
Even when both are busier, ask yourself a few minutes to a video chat.
Piensen en su salud, háganse vegetarianos.
Think on your health, go vegetarian.
Si les gusta lo que ven, háganse oír.
If you like what you see, let me hear some noise out there.
Si lo hacen, háganse una pregunta muy seria: ¿están sirviendo sus mejores intereses?
If they do, ask yourself a very serious question: are they serving your best interests?
Bien, chicos, háganse cargo de él.
All right, guys, take care of them.
Díganle a su médico, y háganse la prueba de Papanicolaou y una mamografía regularmente.
Tell your doctor. And have a Pap test and a mammogram regularly.
En cuanto al resto, háganse un festín.
As for the others, you can feast.
Si no pueden empujar, háganse a un lado, no hagan problemas por nada.
If you can't push, just step aside, don't make a mess for nothing.
Por tanto, hijitos, háganse míos y conmigo, decídanse por la santidad.
That is why, little children, be mine and decide with me for holiness.
Acéptenlo o háganse a un lado.
Get onboard, or get out of the way.
Bhagavan dice, háganse una auto revisión.
Bhagavan says, do self-audit.
Los que estén interesados empiecen ahora a cambiar y háganse cargo de su propia salud.
Those of you interested start now to change and take charge of your own health.
Word of the Day
to frighten