habla

Si has cometido un error, háblalo en privado.
If you've made a mistake, discuss it in private.
Si tienes algún problema, háblalo con tu papá.
If you have a problem, take it up with your dad.
Si tienes un problema, háblalo con Sue.
If you have a problem, just take it up with Sue.
Si tienes algún problema háblalo con ellos.
If you have a problem, take it up with them.
Al menos háblalo con tus padres, ¿vale?
At least talk it through with your parents, okay?
Si tienes problemas con Shane, háblalo con su nuevo líder.
You got a problem with Shane, take it up with his team leader.
Si te preocupa hacer terapia, háblalo con tu médico o terapeuta.
If you are concerned about having therapy, talk it over with your doctor or therapist.
Bueno, háblalo con la jefa, ¿vale?
Yeah, well, take it up with the boss, all right?
No sé, háblalo con los escritores.
I don't know, bounce it off the writers.
Vale, háblalo con el departamento de estado.
All right, take it up with the State Department.
Solo háblalo con ella primero.
Just talk it over with her first.
Si te molesta, háblalo con ella.
You got an issue, take it up with her.
Si tienes problemas con Shane, háblalo con su nuevo líder.
Now, you got a problem with Shane, you take it up with his new team leader.
háblalo y luego me dices.
Talk about it and then tell me.
Bueno, háblalo con el tío Frank y vuélveme a llamar.
Well, just find out from Uncle Frank and call me back!
Bueno, háblalo con el tío Frank y vuélveme a llamar.
Well, just find out from uncle frank And call me back!
Si es que tienes problemas con tu empleo, háblalo con tu jefe de manera respetuosa.
If you have issues with your job, take it up with your boss respectfully.
Si alguna vez tienes preguntas o preocupaciones relacionada con el peso, háblalo con tu médico.
If you ever have questions or concerns about your weight, talk it over with your doctor.
Sea como sea, háblalo con ellos.
By all means, check with them.
Pues háblalo con ella.
Take it up with her, then.
Word of the Day
rye