hábitat de los animales
- Examples
Tal como en un arrecife, los animales pequeños y el plancton en el acuario pueden ocupar entonces el hábitat de los animales de actividad diurna. | As in a reef, small animals and plankton can rise in the aquarium completing the natural cycle of diurnal and nocturnal animals occupying the habitat. |
Tres grandes lunas en el mirador del público y la extensión del sustrato del recinto al área de los visitantes, incrementan el efecto de inmersión de los mismos en el hábitat de los animales. | Three large glass viewing panels and the extension of the ground substrates to outside the enclosure boundary are meant to increase the visitor involvement in the habitat. |
Por desgracia, la gente con frecuencia caen en el hábitat de los animales. | Unfortunately, people frequently fall into the animal habitats. |
Es posible ver de cerca el hábitat de los animales salvajes. | You can get a closer look at the habitat of wild animals. |
Ha sufrido importantes remodelaciones últimamente para adaptar y mejorar el hábitat de los animales. | Has recently undergone major renovations to adapt and improve the habitat of the animals. |
¿Cuántas plantas hacen de fondo al hábitat de los animales? | Which plants create the various habitats for the animals? |
En el Zoológico de Luján trabajan guías capacitados que acompañan a los visitantes por las diferentes hábitat de los animales. | Zoo Lujan work trained guides who accompany visitors through the various habitats of animals. |
La deforestación está destruyendo el hábitat de los animales, contribuyendo al cambio climático y perjudicando a comunidades en todo el mundo. | Deforestation is removing habitat for animals, contributing to climate change and damaging communities worldwide. |
Además, la deforestación, la que se extiende a un ritmo increíble en Brasil, destruye el hábitat de los animales e insectos que se comen los mosquitos. | Also, deforestation, which is going on at a massive rate in Brazil, destroys the habitat of animals and insects that eat mosquitoes. |
Es un sitio natural, donde se puede apreciar el hábitat de los animales, espacios de áreas verdes que incitan al visitante a realizar actividades al aire libre. | It is a natural place where people will appreciate the animal's habitat and will enjoy green spaces for outdoor activities. |
Empero, solo se conoce la productividad media, determinada dividiendo la producción total por la superficie total del hábitat de los animales de pelo. | However, only average productivity, as determined by the total harvest divided by the total area of the fur-bearers' wetland habitat, is available. |
También controla en el hábitat de los animales, parásitos externos como garrapatas, piojos y otros insectos como moscas, cucarachas, arañas, hormigas, etc. | Kil Ambiental with Methoprene also controls external parasites, ticks, lice and other insects such as flies, cockroaches, spiders, ants, etc. in pets' habitats. |
La propuesta de diseño creó estructuras geológicas representativas del hábitat de los animales que a la vez proporcionan la infraestructura necesaria para permitir sus formas de vida y suplir sus necesidades. | The design approach was to create naturalistic landforms that represent the animals' habitats, while providing the necessary infrastructure to support their lifestyles and needs. |
Algunos conservacionistas están preocupados porque los promotores pueden ver los programas de reinserción como una alternativa para preservar los orangutanes en su estado natural, eliminando así la necesidad de preservar el hábitat de los animales. | Some conservationists worry that developers may see reintroduction programs as an alternative to preserving orangutans in their natural habitat, thereby eliminating the need to mitigate their environmental transgressions. |
Los hallazgos de los autores sugieren que los mamuts experimentaron una pérdida catastrófica del hábitat: según se retiraron los últimos glaciares y el planeta se calentó, el 90% del hábitat de los animales desaparecieron. | The authors' findings suggest that mammoths experienced a catastrophic loss of habitat: as the last glaciers retreated and the planet warmed, 90% of the animals' former habitat disappeared. |
El sendero que permite acceder a este exhibidor es serpenteante y tiene un largo de 140m, lo que permite que el público aprecie las características del hábitat de los animales antes de encontrarse con ellos. | The path to the exhibit winds for about 140 m and allows visitors to enjoy the typical habitat of the animals before their encounter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.