gusto

The liturgy is well prepared and celebrated with gusto.
La liturgia está bien preparada y es celebrada con gusto.
Many more attractions, and many monuments highlighted with great gusto.
Muchos más lugares de interés, y muchos monumentos destacan con gran entusiasmo.
When swung with gusto though you do know that they are there.
Cuando se balancea con entusiasmo, aunque sabes que están allí.
Tequila Works' philosophy is to create games with gusto.
La filosofía de Tequila Works es crear juegos con gusto.
It's all really going to start shifting now with great gusto.
Todo realmente va a empezar a cambiar ahora con gran entusiasmo.
Trump took up the owners' cause with gusto.
Trump tomó la causa de los dueños con gusto.
Well, I really admire the gusto with which you approach your job.
Bueno, realmente admiro la manera en que realizas tu trabajo.
Be at peace, Dear Ones, live, laugh and love with gusto!
Estén en paz, Amados, ¡Vivan, rían y amen con entusiasmo!
And so she started writing... with gusto.
Y entonces empezó a escribir... con gusto.
Authentic chevron will adorn your wall with gusto.
Este auténtico fotomural adornará su pared con gusto.
He handed it back to Vraska, who continued with gusto.
Se lo devolvió a Vraska, que continuó su explicación con evidente placer.
Still waters may run deep, but an Ocean of Love has gusto.
Las aguas aún pueden ser profundas, pero un Océano de Amor tiene brío.
He thinks you'd bring fresh gusto to the justices' deliberations.
Cree que aportará un aire nuevo a las deliberaciones judiciales.
There is a time in this life when one must go for the gusto.
Hay un momento en la vida cuando uno debe ir por el entusiasmo.
Zorba tries to stall, but eventually agrees with gusto, to Basil's surprise.
Zorba intenta demorar, pero finalmente acepta con gusto, para sorpresa de Basil.
With all the gusto that he attacked life.
Con el mismo gusto que acometía la vida.
A little more gusto, please.
Un poco más de entusiasmo, por favor.
As you are seeing on your news, the cataclysms have begun with great gusto.
Como ustedes están viendo en las noticias, los cataclismos han comenzado con gran entusiasmo.
As Latinas, we take risks, follow our hearts, and work hard with gusto.
Como latinas, tomamos riesgos, sigamos nuestros corazones, y trabajamos duro con gusto.
When the hearers are full of gusto I naturally can speak with more inspiration.
Cuando los oyentes están llenos de gusto naturalmente puedo hablar con más inspiración.
Other Dictionaries
Explore the meaning of gusto in our family of products.
Word of the Day
to drizzle