guita

¿Qué, ni siquiera te confía a ti con la guita?
What, he doesn't even trust you with the dosh?
Claro que le di la guita, y aquí hay más.
Sure I gave her the sugar, and here's more.
Fue una pena, pudimos haber ganado mucha guita.
It was a pity, we could have earned much money.
Va a haber algo de guita para ustedes también, muchachos.
There's gonna be some cash in for you guys, too.
¿Qué vas a hacer con la guita?
What are you going to do with the money?
No necesitaría la guita para irme de acá.
I wouldn't need the money to get out of here.
Incluye la historia guita, empresa e información de producto.
Includes twine history, company and product information.
No, es que... ¿qué hiciste con la guita?
The thing is... what did you do with the money?
Tú me das esa guita, yo te la devuelvo.
You give me the money and I'll give it back.
El depósito debe estar lleno de guita.
The warehouse must be filled with money.
Mientras tengamos la guita, no nos pueden tocar.
They can't touch us while we have the money.
Pero yo no tengo toda la guita.
But I don't have all the money.
No, es que... ¿qué hiciste con la guita?
The thing is... What did you do with the money?
Dame guita. ¿La querés ayudar o no?
Give me money, do you want to help her or not?
Quiero la guita, y está ahí.
I want the loot, and it's there.
A vos te van a dar mucha guita fuera de acá.
They're gonna give you lots of money out there.
Eh, sé cómo conseguir algo de guita.
Hey, I know how to score some dough.
Aquí es donde está la guita, aquí es donde lo tienen fichado.
This is where the twine, this is where you have booked.
Le dio un sobre con guita.
She gave him an envelope with money.
Bien, estábamos intentando deshacernos de toda esa guita de todas formas, ¿no?
Well, we were trying to get rid of all that skrilla anyway, right?
Word of the Day
to boo