guisada
-stewed
Feminine singular ofguisado

guisado

Es una receta muy simple: coliflor guisada con espinacas.
It's a very simple recipe: stewed cauliflower with spinach.
Par este rojo rico texturizado con carne guisada o carne de caza.
Pair this richly textured red with stewed beef or game meat.
La mayoría de los Rokugani les repulsaría el olor a carne guisada, pero a Gyoken le gustaba.
Most Rokugani would be repulsed by the odor of cooked flesh, but Gyoken enjoyed it.
La merluza se prepara con mucha facilidad al vapor, cocida, grill, guisada y en innumerables preparaciones de horno.
Hake is easily prepared; steamed, baked, grilled, stewed and baked in countless preparations.
Las sopas de fideos de arroz y el trigo aquí se hacen con un caldo espeso de gallina guisada y absolutamente sin MSG.
The rice and wheat noodle soups here are made with a thick broth of stewed goose and absolutely no MSG.
Conozca a sus gentes y su deliciosa y peculiar gastronomía especialmente basada en la patata, guisada de acuerdo a la región del país.
Meet the locals and their delicious cuisine especially peculiar on potato, which is cooked according to region.
La carne de res molida guisada con tomate, cebolla, ajo, chiles verdes y una variedad de especias picantes envuelta en masa suave de biscuits es una delicia.
Ground beef cooked with tomato, onion, garlic, green chili peppers, and various hot spices, wrapped in a soft biscuit dough.
Entre sus recetas más populares destacan recetas como el mangu, a base de plátano, o el plato conocido como bandera nacional compuesto por arroz, habichuelas y carne guisada.
Among its most popular recipes are mangu, made from bananas, and what is known as the national dish consisting of rice, beans and beef stew.
Aunque es un núcleo pequeño, hay varios restaurantes que ofrecen buen pescado y platos típicos de Formentera, como la burrida de ratjada (raya guisada con almendra picada) o el guisat de marisc.
Although a small town, there are various restaurants that offer good fish and typical dishes from Formentera such as burrida de ratjada (skate stewed with chopped almonds) and guisat de marisc (seafood stew).
Los platillos típicos de la región son: la morisqueta (arroz blanco cocido, con frijoles fritos y salsa guisada con queso o carne) y el aporreadillo (tiras de carne seca guisadas en salsa roja).
The traditional dishes in the region are: morisqueta (white rice with refried beans and cooked salsa with cheese or meat) and aporreadillo (beef jerky cooked in red sauce).
Por otro lado, la gastronomia tiene un papel fundamental en la atracción de turistas porque aquí es posible degustar platos tradicionales, como Coto Makassar, carne guisada con una sopa deliciosa.
On the other hand, cuisine plays a key role in pampering tourists, and they can enjoy tasting the traditional foods, called Coto Makassar which is a meat stew with a delicious soup.
Debe tenerse en cuenta que muy a menudo grudnichok puede no responder a un producto en particular, sino a una determinada receta, tales como carne guisada con la col y las patatas, estofado con setas.
It should be noted that very often grudnichok may not respond to a particular product, but to a certain recipe, such as stewed meat with cabbage and potatoes, braised with mushrooms.
En los platos principales, la sidrería Tierra Astur Espiches ofrecerá una fabada asturiana con compangu de matanza elaborada con Faba Asturiana IGP, plato al que seguirá una Ternera Asturiana IGP guisada al estilo tradicional.
In the main courses, the cider bar Tierra Astur Espiches will offer an Asturian fabada with pork products made with Faba Asturiana PGI, dish followed by an Asturian IGP veal stewed in the traditional style.
También puedes probar el pisto vaquero (hecho con las prestigiosas verduras de su huerta) o el desarreglo (ternera guisada con vino blanco, ajo y tomate) que junto con el cabrito asado, acaparan buena parte de las cartas de los restaurantes locales.
You can also try pisto vaquero (made with the delicious local vegetables) or desarreglo (stewed veal with white wine, garlic and tomato sauce) which, along with roasted goat, monopolise most local restaurant menus.
La ocra guisada de su mamá es deliciosa.
Her mom's stewed okra is delicious.
Guisada en una taza de agua y una cucharada de aceite de oliva hasta que estén blandas.
Stewed in a cup of water and one tablespoon of olive oil until soft.
Pierna de cordero guisada con hierbas y espinacas, rösti de patata 360,-
A leg of lamb in herbs spinach, roasted potatoes 360,-
No se caiga de la cama de la emoción, pero le he traído un poco de sabrosa carne guisada.
Now, don't fall off the bed with excitement, but I brought you a smidgeon of savoury mince.
Paleta de ternera guisada en Delahunt Hasta hace poco este tipo de comida podía despertar afecto, pero no siempre se consideraba moderna o a la moda.
Featherblade of Beef at Delahunt Up to now, this kind of food might have been regarded with affection, but it wasn't always considered cool.
Le hago otra guisada, ella se esfuerza por esconder la risa debajo del tapete de hule, y se da con la frente contra la mesa.
I would wink again, and she would try to stifle her laughter under the oilcloth and would hit her head against the table.
Word of the Day
scar