- Examples
El dialecto guipuzcoano presenta características propias bien definidas. | The Guipuzcoan dialect presents its own well-defined characteristics. |
En el lado guipuzcoano las montañas se retraen. | On the Guipúzcoa side the mountains are increasingly more distant. |
Las portadas son lo más representativo del románico guipuzcoano. | Doorways are the most representative feature of the Romanesque in Gipuzkoa. |
El caserio guipuzcoano tradicional era una herramienta y un escenario permanente de trabajo. | The traditiional Gipuzkoan farmhouse was a tool and a permanent work area. |
María San Gil inicia su actividad política en 1991 en el PP guipuzcoano. | Maria San Gil initiates his political activity in 1991 in the of Guipuzcoan PP. |
Ubicación: El tramo está ubicado en los territorios alavés y guipuzcoano. | Location: historical territories of Alava and Gipuzkoa. |
Así mismo, insta al Gobierno Vasco a continuar con la construcción del ramal guipuzcoano. | It also urges the Basque Government to pursue construction of the Gipuzkoa branch line. |
Nuestras instalaciones se encuentran en el municipio guipuzcoano de Errenteria, en la comarca de Oarsoaldea. | Our premises are situated in the town of Renteria, in the State of Gipuzkoa. |
El túnel, de 437 metros de longitud, está ubicado en el municipio guipuzcoano de Arrasate/Mondragón. | The tunnel, 437 metres in length, is located in the town of Arrasate/Mondragón in Gipuzkoa. |
En 3 años, el ramal guipuzcoano, ha pasado de tener 1 tramo en construcción a 17 (Fuente: Irekia) | In 3 years the Gipuzkoa branch has gone from having 1 stretch under construction to 17 (Source: Irekia) |
ADIF ha terminado la excavación del túnel de Uruburu II en el municipio guipuzcoano de Eskoriatza. | ADIF has already completed the excavation works of the Uruburu II tunnel in the municipality of Eskoriatza, Gipuzkoa. |
Con ello se alcanzan ya los casi 60 kilómetros de viales en construcción (el 77% del trazado guipuzcoano). | With this, almost 60 kilometres of track are under construction (77% of the route in Gipuzkoa). |
En el resto del tramo guipuzcoano se han colocado balizas luminosas en los túneles más largos. | In the rest of the section in Guipúzcoa safety lighting has been fitted in the longer tunnels. |
En suma, 12 de los 18 tramos del ramal guipuzcoano estarán en proceso de contratación en 2009. | In short, 12 of the 18 sections in Gipuzkoa will be in the course of contract awarding by 2009. |
Comienzan las obras del tramo Zizurkil - Andoain (4,9 kilómetros) del ramal guipuzcoano del Tren de Alta Velocidad. | Building work begins on the Zizurkil - Andoain stretch (4.9 kilometres long) of the Gipuzkoa branch of the high-speed train. |
Entre los fusilados se encontraba el alcalde Lezo, voluntario muy apreciado por Iñurrigarro, y solo un guipuzcoano más. | The Mayor of Lezo, a volunteer who was strongly admired by Iñurrigarro, was among those shot and just one more Guipuzcoan. |
El Gobierno Vasco ejecutó casi en su totalidad el presupuesto asignado a las obras del tramo guipuzcoano del TAV durante 2013. | The Basque Government implemented almost completely the budget for the works of the high-speed train section in Gipuzkoa during 2013. |
Ese aumento de presupuesto se debe a que el nivel de ritmo en el tramo guipuzcoano es muy importante. | This budget increase is due to the fact that the pace of the work on the Gipuzkoan section is quite significant. |
San Sebastián Gipuzkoa Basket es un club de baloncesto guipuzcoano con sede en la ciudad de Donostia / San Sebastián fundado en 2001. | San Sebastián Gipuzkoa Basket is a basketball club founded in 2001 with its home court in San Sebastián. |
Precisamente, Arriola ha destacado la velocidad en la que se están llevando a cabo las obras en el tramo guipuzcoano. | In particular, Arriola noted the speed with which building work is progressing on the Gipuzkoa stretch of the rail network. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
