guillotine

Cropping is easy and the guillotine cut, split or fraying.
Cultivo es fácil y la guillotina corte, split o raerse.
I think he just took your place under the guillotine.
Creo que acaba de tomar tu lugar bajo la guillotina.
I'm in the tumbrel on my way to the guillotine.
Estoy en la carreta en mi camino a la guillotina.
There is two look kogterezok—scissors and a guillotine.
Hay dos tipos kogterezok — las tijeras y la guillotina.
Now here I am, an innocent man waiting for the guillotine.
Y aquí estoy, un hombre inocente esperando a la guillotina.
Because there was this museum that has an actual guillotine.
Porque había un museo que tiene una guillotina de verdad.
Many revolutionaries have been beheaded at the axe of a guillotine.
Muchos revolucionarios han sido decapitados por el hacha de la guillotina.
I think hejust took your place under the guillotine.
Creo que acaba de tomar tu lugar bajo la guillotina.
What is the guillotine compared to this suffering now?
¿Qué es la guillotina comparada con lo que sufro ahora?
Are we done with the guillotine for good, or just for today?
¿Terminamos con la guillotina para el bien, o solo por hoy?
My neck is in the guillotine right now.
Mi cuello está en la guillotina en este momento.
Go straight towards the guillotine and veer left.
Sigue recto hacia la guillotina y gira a la izquierda.
The only religious exemption will be at the guillotine.
La única exoneración religiosa será en la guillotina.
Take the chance and reach through guillotine to grab the money.
Tome la oportunidad y alcance a través de guillotina para agarrar el dinero.
And here is their very first autoflowering variety - the feminized Guillotine.
Y esta es su primera variedad autofloreciente - la Guillotine feminizada.
It's like forcing a man to look up at the guillotine.
Es como forzar a un hombre a mirar arriba a la guillotina.
Guillotine valves also available with hydraulic cylinders.
Válvulas de guillotina también disponibles con cilindros hidráulicos.
It might be faster than waiting for the Guillotine.
Sería más rápido que esperar a la Guillotina.
If we left right now, we'd go straight to the guillotine.
Si nos vamos ahorita, iríamos directo a la guillotina.
In 1793 France sent its King, Louis XVI, to the guillotine.
En 1793, Francia envió a su Rey, Luis XVI a la guillotina.
Other Dictionaries
Explore the meaning of guillotine in our family of products.
Word of the Day
relief