guide me through
Popularity
500+ learners.
- Examples
You had to guide me through some difficult decisions. | Tuvo usted que orientarme en algunas decisiones difíciles. |
Kindly guide me through my bad patch of life. | Cordialmente guíeme a través de mi mala racha de vida. |
Well, of course, you'll be there to guide me through it. | Bueno, por supuesto, tú me guiarás a través de él. |
Someone to protect me and guide me through life. | Alguien que me proteja y me guíe a través de la vida. |
Can you please guide me through the process? | ¿Me podría por favor guiar durante el proceso? |
They no longer serve me. Please guide me through every step of my day. | Ya no me sirven. Por favor guíame en cada paso de mi día. |
You will guide me through this? | ¿Me guiarás a través de esto? |
Okay, so let me guess, you're supposed to guide me through this. | Entonces, déjame adivinar. Tú se supone que tienes que guiarme en esto. |
She helped guide me through it. | Ella me guio a través del proceso. No lo sé. |
Can you guide me through? | ¿Me puedes guiar a través de el? |
You will guide me through this? | ¿Me ayudarás con esto? |
I've never had someone to help guide me through the shark-infested ocean of romance. | Es solo que nunca tuve a alguien que me guíe en el océano infectado de tiburones que es el romance. |
The website is well structured and I just let the images guide me through. | La web esta perfectamente estructurada y se me ha quedado la cara cuadrada de tanto pasearme por ella. |
I sincerely pray to you to kindly guide me through these questions and give me a clear understanding of this science. | Sinceramente oro para que usted amablemente me guíe a través de estas preguntas y me dé una comprensión clara de esta ciencia. |
You know I need your warm blue eyes To guide me through this night And in the morning You're as certain as the light. | Sabes que necesito tus cálidos ojos azules Para guiarme a través de esta noche Y en la mañana Tan seguro como la luz. |
I did not have any professors who could guide me through the terrain I felt attracted to, and I had to invent the paths. | No tenía ningún maestro que pudiera guiarme por el terreno que me atraía, y tenía que inventarme los caminos. |
The experts at the Paris office were able to guide me through making my choice, they took the time to give me professional information and to reassure me. | Los expertos en la oficina de Paría me guiaron para que hiciera mi elección, dedicaron tiempo a darme información profesional y tranquilizarme. |
The vocals and main melody guide me through adapting their English in a way that natives would find it very natural to hear. | Las vocales y la melodía principal me guiaron hasta adaptarme a su inglés en la manera que los nativos lo cantan, de manera que suene natural. |
It has also allowed me to get to know many people who were always there to explain something to me or to guide me through my tasks. | También me permitió conocer muchas personas que siempre estuvieron dispuestas a explicarme y a guiar la actividad que estaba realizando. |
However, I will be reborn again and you will be my Guru that time to guide me through the way to attain my Enlightenment. | Sin embargo, voy a volver a nacer de nuevo y tú serás mi Gurú esa vez para que me guíes por el camino para alcanzar mi iluminación. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
