guiadora

Semejante perfección guiadora debe adquirirse en el estado físico.
Such guiding perfection must be acquired in the physical state.
La religión es el cimiento y la estrella guiadora de toda civilización duradera.
Religion is the foundation and guiding star of enduring civilization.
Mas cada Yogui conoce el cordón plateado como la única estrella guiadora.
But every Yogi knows the silver thread as the sole guiding star.
Con gran ansiedad observaba la nube guiadora.
With intense anxiety he watched the guiding cloud.
El Espíritu Santo sería un consuelo, una fuerza guiadora, y su maestro.
The Holy Spirit would be a comfort, a guiding force, and a teacher.
Los programas de Desarrollo Juvenil Comunitario (CYD) fueron diseñados para ser esa mano guiadora.
Community Youth Development (CYD) programs were designed to be that guiding hand.
Desmontaje del apoyo inferior de la aleta guiadora.
Dismantling of the lower guide vane bearing.
Él no podrá volver atrás, de otra manera la estrella guiadora se ocultará detrás de las rocas.
He cannot turn back, otherwise the leading star will be hidden behind the rock.
Como ancla de salvación, como luz guiadora, la Enseñanza fortalece nuestro avance en la oscuridad.
As the anchor of salvation, as the guiding light, the Teaching strengthens our advance in the darkness.
La Intuición es el susurro del alma. Es Intuición la palabra guiadora de vuestra vida.
Intuition is the whisper of the soul; Intuition is the guiding word in our life.
Por lo tanto, cuando la conciencia se expande, ella abarca la gran cadena guiadora de las causas y los efectos.
Hence, when the consciousness expands it encompasses the great leading chain of causes and effects.
¡La anterior gran ley guiadora busca enseñarnos que aquél que posee mucho será poseído por mucho!
The above great guiding law seeks to teach us that he who possesses much will be possessed by much!
En lo pequeño y en lo grande, uno debe de imbuirse con la guiadora ley de la Jerarquía.
In the small and in the great, one must be imbued with the guiding law of Hierarchy.
Él se ayudará a sí mismo y a lo que lo rodea, una luz guiadora para la ampliación de la conciencia.
He will help himself and his surroundings, a guiding light for the broadening of consciousness.
Parece seguro decir que sin la influencia guiadora de Metallica el mundo del rock sería un lugar muy diferente hoy en día.
It seems safe to say that without Metallica's guiding influence the rock world would be a very different place today.
Nosotros no sabemos como mejor o de que manera más precisa expresar la ley guiadora sino como un flujo de amor.
We do not know how better or more precisely to express the guiding law than as a flow of love.
Un padre de familia será la fuerza guiadora en la vida de sus hijos, no importando la edad cronológica sobre la tierra.
A parent shall be the leading force in the life of his children regardless of chronological age on earth.
La verdadera religión debe ser siempre y al mismo tiempo, el cimiento eterno y la estrella guiadora de toda civilización duradera.
True religion must ever be, at one and the same time, the eternal foundation and the guiding star of all enduring civilizations.
Él nos informa que la manera de hacer esto es por aceptar a Su representante, el maestro espiritual fide digno, como nuestra autoridad guiadora.
He tells us that the way to do this is by accepting His representative, the bona fide spiritual master, as our guiding authority.
Conforme se atendía y cuidaba los jardines, la comunidad global emergía bajo la mano guiadora del sucesor designado por 'Abdu'l-Bahá, Shoghi Effendi.
As the gardens were tended and nurtured, so the global community emerged under the guiding hand of 'Abdu'l-Bahá's appointed successor, Shoghi Effendi.
Word of the Day
corkscrew