guiar
Puedes diseñar libremente tus días encontrando tu propio equilibrio de trabajo / juego guiad@ por el principio de autorresponsabilidad. | You can freely design your days finding your own work / play balance guided by the principle of self-responsibility. |
Siguiendo el ejemplo del buen Pastor, y con su ayuda, guiad siempre a los creyentes a los pastos de la vida eterna. | Following the example and with the help of the Good Shepherd, may you always lead believers to the pastures of eternal life. |
Atraemos a gente que sintoniza con las ideas de creatividad en contacto sensual con la naturaleza, que son guiad@s a experimentar y expresar su creatividad, sensualidad, espiritualidad y conciencia de sí mism@. | We attract people in tune with the ideas of creativity in sensual contact with nature who are guided to experience and express their creativity, sensuality, spirituality and self-awareness. |
Mediante la proclamación del Evangelio, guiad a vuestras comunidades al encuentro con el Señor y ayudadles a testimoniar su esperanza, contribuyendo a la edificación de una sociedad más justa, fundada en la reconciliación y en la unidad entre todos. | Through the proclamation of the Gospel, guide your communities to meeting with the Lord and help them to witness to their hope, contributing to the establishment of a more just society founded on reconciliation and on unity among all! |
Guiad hacia Mí a vuestros hijos en la Eucaristía. | Guide your children to Me in the Eucharist. |
¡Guiad a la gente a los bosques! | Lead the people to the woods! |
Guiad los pasos, oh dulce amiga, de los que tienden a desanimar frente a las torturas del mundo. | Guide the steps, oh sweet friend, of those who tend to dishearten facing the world's tortures. |
Guiad los pasos, oh dulce amiga, de los que tienden a desanimar ante las torturas del mundo. | Guide the steps, oh sweet friend, of those who tend to get discouraged because of the world's tortures. |
Guiad a las almas hacia ese mundo sin trabas; es apremiante la necesidad, es ésta la hora. | Guide the souls to that world with no hindrances; the need is urgent, this is the time. |
Guiad a vuestro pueblo fiel en esta diligente e incansable plegaria al Príncipe de la Paz, a través de la intercesión de María, Reina de la Paz. | Lead your faithful people in this earnest and untiring prayer to the Prince of Peace, through the intercession of Mary, Queen of Peace. |
Guiad a los jóvenes, con un compromiso constante, para que vivan la comunión con El sin doblez, para que gusten de su intimidad y de sus cosas (cf. Lc 2, 49). | Constantly guide the young people to live in communion with him, without duplicity, and to taste intimacy with him and with what is his. (cf. Lk 2:49). |
Hermanos, vosotros, que de buena voluntad os pusisteis al servicio de la Luz, guiad vuestros pasos sin desviaros del bien y de vuestro propio progreso. | Brothers, go ahead you that voluntarily put yourselves at service of the light and progress. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.