Possible Results:
guerrea
Presentél/ella/ustedconjugation ofguerrear.
guerrea
Affirmative imperativeconjugation ofguerrear.
guerreá
Affirmative imperativevosconjugation ofguerrear.

guerrear

Es esta vieja naturaleza carnal o mi yo que guerrea con el Espíritu.
It is this old flesh nature or self that wars with the Spirit.
El hombre a caballo guerrea, aplasta a sus enemigos, demuestra su poderío.
A warrior on a horse makes war, crushes his enemies, and shows his power.
La secretaria Donald Rumsfeld de la defensa sugirió que una manera que guerrea con Irán pudo comenzar.
Defense secretary Donald Rumsfeld suggested a way that war with Iran might begin.
La que guerrea contra nosotros es la Inglaterra de la Bolsa, la Inglaterra vil y deshonrada.
It is the base and dishonest England of the stock-exchange manipulators that is fighting us.
Después del éxito enorme del primer gremio guerrea, cada uno no contaba con nada menos impresionante. y nadie estaba decepcionante.
After the huge success of the first Guild Wars, everyone expected nothing less impressive. and no one was disappointed.
Después de que el Griego - el persa guerrea Atenas manejada para manipular a gente religiosa de una manera que consiguió de Delos su religioso acciona.
After the Greek - Persian wars Athens managed to manipulate religious people in a way that got from Delos its religious power.
Mientras tanto su administración conducida guerrea en Afganistán e Iraq después de septiembre del 11 de 2001 los ataques del aeroplano contra el centro de comercio mundial y del pentágono.
Meanwhile his administration conducted wars in Afghanistan and Iraq following the September 11, 2001 airplane attacks on the World Trade Center and the Pentagon.
Guerrea en diferentes escenarios, que conseguirás en todo tu reino.
Wars in different scenarios, you get all your kingdom.
Guerrea en diferentes escenarios, que conseguirás en todo tu reino.
Wars in different scenarios, you'll get all your kingdom.
El mundo parece estar extraordinariamente listo para la planeada Tercera Guerrea Mundial que producirá el comienzo.
The world seems uniquely ready for the planned World War III that will produce to start.
Otra revelación vino en el 1700s temprano cuando guerrea el estado francés, agotado de Louis Xiv, pensó que había funcionado del dinero.
Another revelation came in the early 1700s when the French state, exhausted from Louis XIV's wars, thought it had run out of money.
Él era el hijo del hombre que inició la rebelión cubana en 1868 que guerrea ésa llevó a los diez años.
He was the son of the man who initiated the Cuban rebellion in 1868 that led to the Ten Years War.
Guerrea en contra de todos los jefes, hasta lograr conquistar nuevos poderes.
Warring against all bosses, to achieve win new powers.
Guerrea en contra de tus adversarios en cualquier lugar de la casa, desde la cocina e incluso en el baño.
Warring against your opponents anywhere in the house, from the kitchen and even in the bathroom.
Word of the Day
moss