guerrear
Es esta vieja naturaleza carnal o mi yo que guerrea con el Espíritu. | It is this old flesh nature or self that wars with the Spirit. |
El hombre a caballo guerrea, aplasta a sus enemigos, demuestra su poderío. | A warrior on a horse makes war, crushes his enemies, and shows his power. |
La secretaria Donald Rumsfeld de la defensa sugirió que una manera que guerrea con Irán pudo comenzar. | Defense secretary Donald Rumsfeld suggested a way that war with Iran might begin. |
La que guerrea contra nosotros es la Inglaterra de la Bolsa, la Inglaterra vil y deshonrada. | It is the base and dishonest England of the stock-exchange manipulators that is fighting us. |
Después del éxito enorme del primer gremio guerrea, cada uno no contaba con nada menos impresionante. y nadie estaba decepcionante. | After the huge success of the first Guild Wars, everyone expected nothing less impressive. and no one was disappointed. |
Después de que el Griego - el persa guerrea Atenas manejada para manipular a gente religiosa de una manera que consiguió de Delos su religioso acciona. | After the Greek - Persian wars Athens managed to manipulate religious people in a way that got from Delos its religious power. |
Mientras tanto su administración conducida guerrea en Afganistán e Iraq después de septiembre del 11 de 2001 los ataques del aeroplano contra el centro de comercio mundial y del pentágono. | Meanwhile his administration conducted wars in Afghanistan and Iraq following the September 11, 2001 airplane attacks on the World Trade Center and the Pentagon. |
Guerrea en diferentes escenarios, que conseguirás en todo tu reino. | Wars in different scenarios, you get all your kingdom. |
Guerrea en diferentes escenarios, que conseguirás en todo tu reino. | Wars in different scenarios, you'll get all your kingdom. |
El mundo parece estar extraordinariamente listo para la planeada Tercera Guerrea Mundial que producirá el comienzo. | The world seems uniquely ready for the planned World War III that will produce to start. |
Otra revelación vino en el 1700s temprano cuando guerrea el estado francés, agotado de Louis Xiv, pensó que había funcionado del dinero. | Another revelation came in the early 1700s when the French state, exhausted from Louis XIV's wars, thought it had run out of money. |
Él era el hijo del hombre que inició la rebelión cubana en 1868 que guerrea ésa llevó a los diez años. | He was the son of the man who initiated the Cuban rebellion in 1868 that led to the Ten Years War. |
Guerrea en contra de todos los jefes, hasta lograr conquistar nuevos poderes. | Warring against all bosses, to achieve win new powers. |
Guerrea en contra de tus adversarios en cualquier lugar de la casa, desde la cocina e incluso en el baño. | Warring against your opponents anywhere in the house, from the kitchen and even in the bathroom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.