guedeja

Popularity
500+ learners.
El entonces le dijo: Si tejieres siete guedejas de mi cabeza con la tela.
He said to her, If you weave the seven locks of my head with the web.
El entonces le dijo:Si tejieres siete guedejas de mi cabeza con la tela.
And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
El entonces le dijo: Si tejieres siete guedejas de mi cabeza con la tela.
And he said to her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
El atuendo que lleva, las guedejas de Su cabello y Su tocado atestiguan la verdad de Sus palabras.
The garb He weareth, His flowing locks, His headdress, attest the truth of His words.
Descúbreme pues ahora cómo podrás ser atado. El entonces le dijo:Si tejieres siete guedejas de mi cabeza con la tela.
And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
Toma el molino, y muele harina: descubre tus guedejas, descalza los pies, descubre las piernas, pasa los ríos.
Take the millstones, and grind meal: uncover your locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
Toma el molino, y muele harina: descubre tus guedejas, descalza los pies, descubre las piernas, pasa los ríos.
Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
Descúbreme pues ahora cómo podrás ser atado. El entonces le dijo: Si tejieres siete guedejas de mi cabeza con la tela.
And he said unto her, If you weave the seven locks of my head with the web.
Algunos detalles, como los árboles, las ondas acuáticas, la forma de tratar los cabellos humanos o las guedejas de algunos animales, son semejantes en los ejemplos mencionados.
Certain details such as the trees, the ripples in the water, the handling of human hair and the manes of some of the animals are similar in both cases.
Así son sus acciones. Di: Los cielos han sido replegados y la tierra es sostenida por Su puño, y los corruptores han sido sujetados de las guedejas, y todavía no entienden.
Say: The heavens have been folded together, and the earth is held within His grasp, and the corrupt doers have been held by their forelock, and still they understand not.
Y ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas; y llamado un hombre, rapóle siete guedejas de su cabeza, y comenzó á afligirlo, pues su fuerza se apartó de él.
She made him sleep on her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
Y ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas; y llamado un hombre, rapóle siete guedejas de su cabeza, y comenzó á afligirlo, pues su fuerza se apartó de él.
And she made him sleep upon her knees, and called a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to overpower him, and his strength went from him.
Y ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas; y llamado un hombre, rapóle siete guedejas de su cabeza, y comenzó á afligirlo, pues su fuerza se apartó de él.
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
JUEC 16:19 Y ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas; y llamado un hombre, rapóle siete guedejas de su cabeza, y comenzó á afligirlo, pues su fuerza se apartó de él.
JUDG 16:19 And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
Todo el tiempo del voto de su nazareato no pasará navaja sobre su cabeza, hasta que sean cumplidos los días de su apartamiento á Jehová: santo será; dejará crecer las guedejas del cabello de su cabeza.
All the days of his vow of separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in which he separateth himself unto Jehovah, he shall be holy; he shall let the locks of the hair of his head grow long.
Todo el tiempo del voto de su nazareato no pasará navaja sobre su cabeza, hasta que sean cumplidos los días de su apartamiento á Jehová: santo será; dejará crecer las guedejas del cabello de su cabeza.
All the days of his vow of separation there shall no razor come on his head: until the days be fulfilled, in which he separates himself to Yahweh, he shall be holy; he shall let the locks of the hair of his head grow long.
Word of the Day
bright