guardar secreto

Las personas que participen en ese examen vendrán obligadas a guardar secreto.
Persons present at the examination shall be sworn to secrecy.
Estos están legalmente obligados a guardar secreto.
These are legally bound to secrecy.
La información es anónima y todo el personal de INE involucrado en el proyecto está obligado a guardar secreto sobre los datos.
The information is anonymous and all INE personnel involved with the project are sworn to secrecy about the data.
El secreto: En algunos ámbitos se le puede pedir que firme un formulario prometedores que se adherirá a guardar secreto.
Secrecy: In certain fields you may be asked to sign a form promising that you will adhere to secrecy.
El Comprador se compromete a guardar secreto profesional respecto de los referidos datos personales, incluso una vez finalizada la relación contractual.
The Purchaser will keep professional secrecy with respect to the aforementioned personal data, even after the contractual relationship has ended.
El Vendedor se compromete a guardar secreto profesional respecto de los referidos datos personales, incluso una vez finalizada la relación contractual.
The Seller will keep professional secrecy with respect to the aforementioned personal data, even after the contractual relationship has ended.
La obligación de guardar secreto no caduca hasta que los conocimientos contenidos en los documentos entregados sean del dominio general.
The confidentiality obligation only expires when and provided that the knowledge contained within the documents becomes generally known.
Las autoridades de supervisión también habrán de guardar secreto (art. 80 del Decreto-Ley 298/92, de 31 de diciembre).
Supervisory authorities are also bound by a duty of secrecy (article 80 of Decree-Law No. 298/92 of 31 December 1992).
Posteriormente, los cardenales prestaron un juramento de guardar secreto, y escucharon una meditación dictada por el anciano cardenal maltés Prosper Grech.
Thereafter, the Cardinals took a vow of secrecy, and heard a meditation carried out by the old Maltese Cardinal Prosper Grech.
La experiencia de las evaluaciones revela que las exigencias de guardar secreto a menudo pueden resolverse mediante acuerdos ad hoc entre evaluador y autoridad evaluada.
Experience from assessments has shown that secrecy issues can often be solved through ad hoc arrangements between the assessor and the assessed authority.
Las personas obligadas a guardar secreto profesional, como los profesionales de la medicina, la enfermería y la psicología, tienen también la misma obligación de comunicar esa información.
Persons subject to professional secrecy, such as doctors, nurses and psychologists, also have the same obligation to report such information.
Nuestros empleados y los proveedores externos que nos proporcionan servicios están obligados a guardar secreto y a cumplir las disposiciones de las leyes de protección de datos aplicables.
Our employees and the companies providing services on our behalf, are obliged to confidentiality and to compliance with the applicable data protection laws.
Es necesario el permiso previo del juez para imprimir las defensas junto con los documentos principales, quedando a salvo la obligación de guardar secreto si existiera esa obligación.
To print the defense briefs along with the principal documents requires the previous permission of the judge, without prejudice to the obligation of secrecy, if such exists.
FOTOPRIX, S.A., sus administradores y los miembros de su plantilla que intervengan en cualquier fase del tratamiento de los datos de carácter personal, están obligados a guardar secreto profesional respecto de dichos datos.
FOTOPRIX, S.A., its managers and personnel engaged in any phase of the processing of personal data are obliged to keep such data as a professional secret.
Todos los testigos que estén presente en el gran jurado están obligados a guardar secreto, ellos son: los fiscales, los miembros del jurado, reporteros de la corte, y personal de oficina.
The grand jury investigations are maintained in absolute confidence and secrecy. All witnesses who are present in the grand jury are bound to secrecy; they are prosecutors, jurors, court reporters, and office staff.
Esto incluye el juramento de guardar secreto respecto a la relación establecida entre el Logos solar y el Logos planetario, y el Logos planetario de nuestro esquema y el esquema mismo.
This includes an oath of secrecy as to the realised relationship of the Solar Logos to the Planetary Logos, and of the Planetary Logos of our scheme to the scheme itself.
Cada Estado miembro considerará que el incumplimiento de la obligación de reserva o de guardar secreto a que se refieren los apartados 2 y 3 constituye una violación de sus disposiciones legales sobre el respeto del secreto profesional o de sus disposiciones relativas a la protección de material clasificado.
Each Member State shall treat any infringement of the obligation of discretion or confidentiality laid down in paragraphs 2 and 3 as a breach of the obligations imposed by its law on official or professional secrets or its provisions for the protection of classified material.
En sus últimos años de Banach trató de averiguar quién fue su madre, pero su padre se negó a decir nada, excepto que había sido obligadas a guardar secreto sobre su identidad.
In later life Banach tried to find out who his mother was but his father refused to say anything except that he had been sworn to secrecy over her identity.
El traductor obligará a dicho tercero a guardar secreto profesional.
The translator shall require such third party to maintain confidentiality.
Nuestras empleadas están sujetas a guardar secreto profesional.
Our employees are all sworn to confidentiality.
Word of the Day
sleepyhead