guarda cama

No le hubiera molestado por un simple catarro. Y mi mujer ya guarda cama en piso bajo: con esta pierna no puedo andar subiendo y bajando bandejas.
I should not have bothered you for a cold. And my wife is in bed down­stairs already. I can't get up and down with trays, not with my leg.
Tómate dos aspirinas y guarda cama durante una semana.
Take two aspirins and stay in bed for a week.
Toma esa medicina y guarda cama 24 horas.
Take this medicine and stay in bed another 24 hours.
Igualmente, la esposa de Mario Enrique Mayo Hernández ha contado a Reporteros sin Fronteras que Alfredo Manuel Pulido López, internado también en Kilo 7, guarda cama permanentemente.
Guerra also told Reporters Without Borders that Alfredo Manuel Pulido López, another journalist held at Kilo 7 prison, is confined to his bed.
Cuando le duele la cabeza, por lo general guarda cama.
When he's got a headache, he generally stays in bed.
Si no te sientes bien, guarda cama.
If you're not feeling well, stay in bed.
Margarita tiene fiebre. - Si guarda cama un par de días, pronto se sentirá mejor.
Margarita is running a temperature. - If she stays in bed a couple of days, she'll soon feel better.
¿Qué hace cuando guarda cama? - Si guardo cama, es porque no me siento bien, así que no tengo ganas de hacer nada.
What do you do when you stay in bed? - If I stay in bed, it's because I'm not feeling well, so I don't feel like doing anything.
Guarda cama. Estás demasiado enfermo para salir hoy.
Stay in bed. You're too sick to go out today.
Word of the Day
scarecrow