Possible Results:
guardá
Affirmative imperative vos conjugation of guardar.
See the entry for guarda.
guarda
Present él/ella/usted conjugation of guardar.

guardar

De lo contrario, guardá tu apetito para los cafés de la calle Victoria en Hamilton; hay muchísimos entre los que escoger.
Otherwise, save your appetite for Hamilton's Victoria Street cafes - there are plenty to choose from.
Antes de enviar más invitaciones y correos recordatorios, guardá los datos de tus invitados en una lista nueva o ya existente en tu cuenta.
Before you send more invitations and email reminders, save your invited guests into a new or existing contact list in your account.
Guardá tus plantillas y personalízalas con el logo de tu empresa.
Save your templates and customize them with your business logo.
Guardá para activar el correo electrónico de confirmación personalizado.
Save to activate your custom confirmation email.
Guardá para activar la página de confirmación personalizada.
Save to activate your custom confirmation page.
Guardá eso en tu bolsillo.
Put that back in your pocket.
Guardá y acumulá tus enlaces.
Save and curate your links.
Guardá la bala bien porque es tuya, hermano.
Keep the bullet, it's yours.
Guardá esto.
Keep this.
Guardá los datos de tus invitados en una lista de contactos nueva o ya existente (si no lo hiciste todavía)
Save your invited guests into a new or existing contact list (if you haven't already)
Guardá los datos de tus invitados en una lista de contactos nueva o ya existente (si no lo hiciste todavía) Ir a la página de Gestión.
Save your invited guests into a new or existing contact list (if you haven't already) Go to your Manage page.
El clima en Parres El Guarda es cálido y templado.
The climate in Parres El Guarda is warm and temperate.
Este lugar guarda una buena leyenda que es muy intrigante.
This place keeps a good legend that is very intriguing.
¿Qué clase de caballero guarda una soga en su escritorio?
What kind of gentleman keeps a rope at his desk?
Este fantástico paisaje guarda aún muchos misterios para la ciencia.
This fantastic landscape keeps even many mysteries for the science.
Guarda una buena botella de ese bourbon para mí, hermano.
Save a good bottle of that bourbon for me, brother.
¿Qué clase de padre guarda un ataúd en el garaje?
What kind of father keeps a coffin in his garage?
En Ezequiel 45:25, la fiesta de los Tabernáculos se guarda.
In Ezekiel 45:25, the feast of Tabernacles is being kept.
Paso 4: Guarda el documento, aplica los cambios y acepta.
Step 4: Save the document, apply the changes and accept.
Guarda mi auto en el garaje y cierra la puerta.
Put my car in the garage and close the door.
Word of the Day
grasshopper