- Examples
Equipo Nizkor - Certificación de las autoridades guaranís por usos y costumbres del Departamento de Tarija. | Equipo Nizkor - Certificate pursuant to uses and customs of the lawful Guarani authorities of the Department of Tarija. |
Equipo Nizkor - YPFB utiliza contra los guaranís una consulta del Ministerio de Hidrocarburos que falsifica la jurisdicción indígena. | Equipo Nizkor - YPFB uses a faked consultation against the APG IG, falsifying indigenous jurisdiction, that has been promoted by the Ministry of Hydrocarbons. |
Los médicos informaron a los guaranís que no podían atenderles y les dieron orden de referencia a Tarija, sin ambulancia. | The doctors informed the Guaranis that they were no longer able to care for them and ordered that they return to Tarija, without an ambulance. |
Ambas propuestas fueron realizadas directamente por Evo Morales, quien no ha cumplido ninguna de ellas, provocando una gran decepción en los guaranís y en sus organizaciones. | Both proposals were made directly by Evo Morales who has nevertheless implemented neither of them, resulting in great disillusionment among the Guaranís and in their organizations. |
Este grupo de kapangas organizado por el protervo subgobernador Walter Ferrufino, tiene su cabeza visible en los guaranís Hugo Arebayo Corimayo, su hermano René Arebayo Corimayo y su tío Anastacio Arebayo. | This group of kapangas organised by the malevolent Sub-Governor Walter Ferrufino is spearheaded by the Guaranis Hugo Arebayo Corimayo, his brother René Arebayo Corimayo and his uncle Anastacio Arebayo. |
Recomendamos a todas las organizaciones guaranís tomar las medidas necesarias para que el mencionado Justino Zambrana Cachari no continúe con sus actividades en representación de nuestro pueblo y se impida su actuación. | We recommend that all the Guarani organizations take the necessary measures to ensure that Justino Zambrana Cachari does not continue with his activities in representation of our people and that his conduct be stopped. |
Cuando los heridos guaranís llegan la madrugada del 22 de abril al hospital de Entre Ríos, tomaron conocimiento de que para ese entonces ya habían sido trasladados los Torrez en ambulancia desde Tarupayo. | Once the wounded Guaranis arrived at the hospital of Entre Ríos early in the morning on the 22nd April, they learned that the Torrez has been transferred by ambulance from Tarupayo. |
Con esa coreografía/movilización/taller vamos juntos, guaranís y juruas (no-indígenas), a celebrar y cultivar el maíz guaraní, símbolo de vitalidad, salud, alimentación, pero principalmente de preservación de los saberes ancestrales Guaraní Mbya. | With this choreography/mobilization/workshop, all of us together, Guarani and Jurua (non-indigenous) people, will celebrate and cultivate Guarani maize, a symbol of vitality, health, food, but mainly of preservation of the ancestral Mbya Guarani knowledge. |
Los indígenas guaranís de la provincia O'Connor de este Departamento no fueron parte del Censo Agropecuario 2013 impulsado por el gobierno nacional, por problemas internos no permitieron el ingreso de los encuestadores. | The indigenous Guaranis of O'Connor province of this Department were not part of the Agricultural Census of 2013 carried out by the national Government due to internal problems that did not allow the entry of the survey-takers. |
Walter Ferrufino mantiene un grupo de unas 20 personas contratadas desde hace al menos dos años, que tiene como finalidad el acoso de las organizaciones guaranís con métodos claramente mafiosos, tales como: acusaciones falsas, amenazas, intimidación, extorsión y cooptación forzosa. | Walter Ferrufino mantains a group of 20 individuals contracted for at least the last two years, whose purpose is to harass the Guarani organizations using clearly mafioso methods such as: false incrimination, threats, intimidation, extortion and forcible cooption. |
Guaranís se excluyeron de Censo agropecuario Los indígenas guaranís de la provincia O'Connor de este Departamento no fueron parte del Censo Agropecuario 2013 impulsado por el gobierno nacional, por problemas internos no permitieron el ingreso de los encuestadores. | Guaranis exclude themselves from agricultural Census The indigenous Guaranis of O'Connor province of this Department were not part of the Agricultural Census of 2013 carried out by the national Government due to internal problems that did not allow the entry of the survey-takers. |
Como prueba de buena voluntad, Evo Morales reemplazó al Ministro Juan José Hernando Sosa Soruco como coordinador de la campaña electoral para Tarija a causa de la protesta de las organizaciones guaranís después de la reunión mencionada de fines de noviembre en La Paz. | As evidence of this goodwill, Evo Morales replaced the Minister Juan José Hernando Sosa Soruco as co-ordinator of the electoral campaign in Tarija because of the protests of the Guarani organizations which occurred after the said meeting at the end of November in La Paz. |
Una familiar de los Torrez gritaba en el hospital que los guaranís son chawancos, vocablo utilizado en la época de los patrones y cuando los guaraníes estaban sometidos en régimen de servidumbre, la cual aún no ha sido erradicada en el Chaco boliviano. | One relative of the Torrez in the hospital cried out that the Guaranis are chawancos, a designation that was employed by masters during the time when Guaranis were subjected to slavery, a custom that has not completely disappeared in the Bolivian Chaco. |
Los estados medialuneros están más mezclados en términos de tribus con aproximadamente 20 tribus en la jungla, incluyendo a los ubicuos Guaranís. | The half-moon states are more tribally mixed with approximately 20 jungle tribes including the ubiquitous Guarani. |
Había cerca de 100.000 Guaranis en las misiones de Jesuit. | There were about 100,000 Guaranis in the Jesuit missions. |
Equipo Nizkor - Resolución de las organizaciones guaranis del Departamento de Tarija sancionando a los usurpadores de la jurisdicción indígena. | Equipo Nizkor - Resolution of the Guaraní organizations of the Department of Tarija sanctioning those who have sought to usurp indigenous jurisdiction. |
Es mendaz cuando afirma que la causa fueron los problemas internos entre guaranís lo cual es falso de pura falsedad. | He is lying when he states that the reason is internal problems between the Guaranis. |
El personal del hospital les atendió de forma inmediata, mientras que a los heridos guaranís no les atendieron hasta las 08:00 a.m. y además les cobraron por la consulta. | The hospital staff immediately took care of these latter patients, while the wounded Guaranis had to wait until 08:00 and had to pay for the consultation. |
En el pasado los indios Guaranis se encontraban en un determinado lugar y de repente, desaparecían. | In the past, the Guarani Indians lived at certain place and suddenly disappeared. |
Este tráfico se paró en la toma de Tiahuanaco por el Araucans hacia 1290. después de la caída del orden del Templo en Francia, una colonia templière venido de Francia ayudó al Guaranis a reanudar a Tiahuanaco y una nueva restauración de la antigüedad citada tuvo lugar. | This traffic stopped at the time of the catch of Tiahuanaco by Araucans about 1290. After the fall of the order of the Temple in France, a colony templière from France helped Guaranis to take again Tiahuanaco and a new restoration of the quoted antique took place. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
