gua

Por consejo del teólogo Luis Guala, pidió a Lanteri que tomara la dirección.
On the advice of the theologian, Luigi Guala, he asked Lanteri to take charge of the group.
Teklehaimanot sugirió al Prefecto que pidiera permiso para comprar algo de tierra a los labradores de Guala, su pueblo.
Teklehaimanot suggested that the Prefect ask permission to buy some land from the villagers of Guala, his hometown.
Debido a la buena impresión producida por Justino y Ghebra Micael, un buen número de los monjes comenzaron a pensar en seguirlos a Guala.
Because of the good impression made by Justin and Ghebremikael, a number of the monks began to consider following them to Guala.
Desde entonces, él acompañaría a Justino en muchos de sus viajes, especialmente al famoso monasterio de Gunda Gunde, en la parte nordeste de Guala.
From now on, Ghebremikael would accompany Justin in many of his journeys, especially to the famous monastery of Gunda Gunde to the northeast of Guala.
En 1845, en menos de un año, San Justino construyó el seminario y trasladó a los seminaristas y a parte de los sacerdotes de Adwa a Guala.
In 1845, in less than a year, St. Justin built the seminary and transferred both the seminarians and some of his priests from Adwa to Guala.
Este santo, personaje bueno y santo, es el maestro, amigo y superior de ese otro teólogo Guala del que le he hablado en mis otras cartas.
This holy, good and wise person is the master, friend and superior of the other theologian, Guala, of whom I have spoken to you in my other letters.
Hasta el viernes por la tarde, indicó, empleados de la Profepa acudieron a la zona y levantaron el acta contra la empresa representada por el argentino Roberto Mario Guala.
Since Friday afternoon, he indicated, employees of PROFEPA arrived at the zone and initiated the complaint against the company represented by the Architect Roberto Mario Guala.
En mayo de 1845 la mayor parte de los sacerdotes y seminaristas se cambiaron a Guala, donde mientras tanto, Justino había comprado un trozo de tierra y construido el Seminario de María Inmaculada.
In May of 1845 the majority of the priests and seminarians moved to Guala, where in the meantime, St. Justin had bought a piece of land and built Mary Immaculate Seminary.
Fue, por así decirlo, la repetición de lo que sucedió con D. Guala, con la diferencia de que, siendo jefe y maestro, no puso restricción alguna en las pruebas de confianza que me dio.
It was so to speak a repetition of what took place with Dom Guala, with the difference that being head and master, he put no limit to the marks of confidence that he gave me.
Desde 1824 estaba en contacto con las autoridades de Turín para obtener la abadía de Saint-Pons en los puertos de Niza. Quería consultarlo con su amigo Luigi Provana di Collegno y también al teólogo Guala a quien había sido recomendado.
From 1824 already, he was in contact with the ecclesiastical authorities in Turin to obtain the abbey of Saint-Pons at the city gates of Nice.
Fase 2 En esta fase, la producción de Guala Pack está dedicada a la realización de bolsas con boquilla Cheerpack® CP, bolsas autoportantes Cheerpack® DP y PepUp ®, aplicando sus tecnologías innovadoras y el moldeo por inyección de tapones y pajitas.
FOTO DI FLEXIBLE PACKAGING Stage 2 At Guala Pack then the production focuses on the making of spouted pouches Cheerpack® CP, stand-up pouches Cheerpack® DP and PepUp®, through its innovative technologies of flexible packaging, and injection moulding of caps and straws.
Word of the Day
to snap