guíanza

Popularity
500+ learners.
Yo vivo aquí y estoy en contacto directo con las empresas (los propietarios) que ofrecen toures por la ciudad a los turistas y sabían ustedes que los turistas siempre utilizan a las mismas empresas de autobús y guíanza?
I live here and am in direct contact with businesses (the owners) that offer the city tours to tourists and did you know that tourists use the same bus and guide businesses?
Ustedes también tienen que seguir la guianza del Señor.
You also have to follow the guidance of the Lord.
¿Cómo podemos discernir entre nuestros propios pensamientos y su guianza?
How do we discern between our own thoughts and His leading?
Debemos prestar oído a Su Espíritu y seguir su guianza.
We need to heed His Spirit and follow His guidance.
¿Le buscas diariamente por Su voz, guianza y dirección?
Do you seek Him daily for His voice, guidance and direction?
Sin duda una de las mejores caras de la guianza en Honduras.
Without a doubt one of the best faces in guiding in Honduras.
Fue escrita por autores humanos bajo la guianza del Espíritu Santo.
It is written by human authors, under the supernatural guidance of the Holy Spirit.
El Señor de las Huestes es maravilloso en consejo y excelente en guianza.
The Lord of hosts is wonderful in counsel and excellent in guidance.
Tenemos guianza divina por siempre en nosotros.
We have divine guidance that is ever with us.
Jacob se detuvo en Beerseba, ofreció sacrificios al Señor, y esperó Su guianza.
Jacob stopped at Beersheba, offered sacrifices to the Lord, and waited for His guidance.
En lugar de buscar el romance, debemos seguir la guianza del Espíritu Santo en nuestras relaciones.
Instead of pursuing romance, we should pursue the Holy Spirit's leading in our relationships.
He mencionado que Él nos guardó, dándonos testimonio, confirmación, discernimiento y guianza Escritural.
I have mentioned that He kept us, giving us witness, confirmation, discernment, and Scriptural guidance.
Sus habitantes se prepararon con antelación para ofrecer hospedaje, alimentación, guianza, artesanías a los turistas.
Its inhabitants were prepared in advance to provide lodging, food, guidance and handicrafts to the tourists.
Solo escucha por Su guianza en tu espíritu si tu eres uno de los de EL.
Just listen for His guidance in your Spirit if you are one of His.
Siendo prácticos, esto sucede en la medida que el creyente responde positivamente a la guianza del Espíritu Santo.
Practically speaking, this happens as a believer responds positively to the leading of the Holy Spirit.
Como tal, cuando declaró aquella palabra, fue bajo la unción y la guianza del Espíritu Santo.
As such, when he spoke forth that word, it was under the unction and guidance of the Holy Spirit.
Regulaciones Administrativas; y directrices pueden ser desarrolladas por el superintendente para proporcionar a los asuntos más guianza y seguridad/cumplimiento.
Administrative regulations; and guidelines may be developed by the superintendent to provide for further guidance and safety/compliance issues.
Debemos guiar a la gente a buscar las escrituras y a dejarse llevar por la guianza del Espíritu Santo.
We must lead people to search the Scriptures and lean on the Holy Spirit for guidance.
Patrocinado por el Departamento de Guianza y Consejeria, Universidad de Texas A&M y la Universidad de Texas Austin.
Sponsored by BISD Guidance & Counseling Department, Texas A&M University and The University of Texas at Austin.
Y si nosotros como creyentes no seguimos la guianza del Espíritu Santo, el resto de la sociedad tampoco lo hará.
If we, as Believers, don't follow the guidance of the Holy Spirit, neither will the rest of society.
Word of the Day
shark