- Examples
O Espìritu Divino, guìa del alma: sabio es el que Tù transformas. | Or Divine Spirit, guide of the soul: wise man is he who You transform. |
Un gracias a la Inmaculada que guìa y bendice nuestro trabajo. | A special thank you goes to Mary Immaculate Who guides and blesses our work. |
Enséñame a ver simpre tu amor como guìa en cada evento de mi vida. | Teach me always to see Your love as my guide in every event ofmy life. |
¿Un hijo que obedece a Maria, nodriza y guìa iluminada sobre las calles de la eternidad, podrá extraviarse quizás? | Can a child that obeys to Maria, nurse and guide illuminated on the streets of the eternity, lose perhaps? |
En mi vida no hago confianza sobre nada, pero ùnicamente sobre la Tuya infinita Misericordia, o Señor; ella es la guìa de mi vida. | In my life I don't make trust on nothing, but entirely on Your endless Mercy, or Mr.; it is the guide of my life. |
La humilde desconfianza de Josefa, su confianza en quién la guìa, la obediencia a la dirección que los vien dados, la salvarán del nuevo peligro. | The humble distrust of Josefa, his trust in who the guide, the obedience to the direction that the viens given, will save her/it from the new danger. |
La gracia y la conciencia le hacen oìr un grito de alarma y lo advierten del espìritu que la guìa y de la injusticia que está a punto de cometer. | The grace and the conscience make her hear a cry of alarm and they warn him some spirit that the guide and of the injustice that is about to commit. |
Los que desean embarcarse en Malcontenta deben reservar el tramo Malcontenta-Padova y la cita con la guìa es a las 10.30 en la puerta de entrada de Villa Foscari Malcontenta por la visita guiada de los interiores de la Villa.N.B. | People interested in embarking to Malcontenta must book the program Malcontenta-Padua and the meeting point with the guide is at 10.30 am in front of the gate of Villa Foscari Malcontenta, for the internal guided tour of the Villa.N.B. |
Siena, San Gimignano y Monteriggioni con degustación de vinos en una bodega típica Una excursión de un día entero desde Florencia para descubrir las bellezas de la Toscana con visitas a Siena (con guìa), San Gimignano y Monteriggioni. | Siena with Palio's Contrada, San Gimignano and Monteriggioni with Chianti Wines and Food Tasting A full day excursion from Florence to discover the beauties of Tuscany including the visit to Siena, San Gimignano and Chianti. |
Timeout - Guìa de Florencia. | Timeout - Guide to Florence. |
O mi Maestro y Guìa, frente al rayo de Tu luz desaparece cada oscuridad de mi mente. | Or my Teacher and Guide, in front of the ray of Your light every obscurity disappears from my mind. |
Si posee una SawGear, intente repetir el primer encendido (p·gina 10 de la guÌa de instalaciÛn). | If you have a SawGear, try repeating the first power up (page 10 of the install guide). |
Esta cuarta edición de la guía fue publicada en 2010. | This fourth edition of the guide was published in 2010. |
Chevrolet Niva 1.7 2009 - guía de reparación y mantenimiento. | Chevrolet Niva 1.7 2009 - guide to repair and maintenance. |
Lexus LS 430 2001-2006 - guía de reparación y mantenimiento. | Lexus LS 430 2001-2006 - guide to repair and maintenance. |
Añadir a mi guía Aquavox Una experiencia en el agua. | Add to my guide Aquavox An experience in the water. |
VAZ 21099 - una guía multimedia de reparación y mantenimiento. | VAZ 21099 - a multimedia guide to repair and maintenance. |
Para explorar esta área, un guía local es muy útil. | To explore this area, a local guide is highly useful. |
Su representación sirve como una guía para encontrar la bodega. | His representation serves as a guide to find the bodega. |
Esta guía tiene varias características que contribuyen a su utilidad. | This guide has several features that contribute to its usefulness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
