gtuc

Popularity
500+ learners.
La organización afiliada de la CSI en Georgia es la Georgian Trade Union Confederation (GTUC).
In practice The ITUC affiliate in Georgia is the Georgian Trade Union Confederation (GTUC).
En una visita anterior de dos miembros de la GTUC, los guardias de seguridad de RMG Gold les siguieron mientras les sacaban fotografías.
On an earlier visit to the town by two GTUC staff members, RMG Gold security guards followed them around taking pictures.
La policía dispersó brutalmente la protesta y detuvo a diez activistas, incluido I. Petriashvili, presidente de la Confederación de Sindicatos de Georgia (GTUC).
The police brutally dispersed the protest and detained ten activists, including against I. Petriashvili, president of the Georgian Trade Union Confederation (GTUC).
Un código laboral ultraliberal y los ataques frecuentes por parte de las autoridades han hecho que el sindicato georgiano más importante, la GTUC (1), pierda más de 100.000 miembros.
Répression An ultraliberal labour law coupled with repeated attacks by the authorities has lost Georgia's biggest union, the GTUC (1), over 100,000 members.
Una rama sectorial de la GTUC - Sindicato de los trabajadores autónomos y los trabajadores del sector comercial de Georgia anunció que apoya las demandas de los trabajadores.
A sectoral branch of the GTUC - Trade Union of Self Employed and Commercial Sector Workers of Georgia announced that it supports the demands of the workers.
El SCWU junto con el GTUC se encuentra preparando actualmente una propuesta para la resolución de los problemas que están surgiendo entre la alcaldía de la ciudad y los vendedores ambulantes, tales como la seguridad en el trabajo, higiene, etc.
SCWU together with GTUC are currently preparing a proposal for the resolution of problems arising between the city mayor's office and the street vendors, such as safety at workplace, hygiene etc.
Los representantes de los sindicatos llevaron a cabo una campaña activa con la celebración de 4 reuniones, dos de las cuales estaban en el lugar de trabajo de los activistas y dos en la oficina en la ciudad de Gori GTUC.
The union representatives actively carried out a campaign by holding 4 meetings, two of which were at the workplace of the activists and two at the GTUC office in Gori city.
El seminario fue dirigido por el vicepresidente de GTUC, Presidenta del Comité de Mujeres, Eter Matureli, Presidente del sindicato del sector comercial de trabajadores por cuenta propia, Miranda Mandaria, quien habló sobre los derechos laborales según la legislación nacional y el código laboral.
The seminar was led by the GTUC vice-president, womens committee, Chairman Eter Matureli, Self-employed and Commercial sector workers union's president Miranda Mandaria, who discussed labor rights according national legislation and labor code.
Activistas sindicales y delegados han estado señalando desde hace varios meses que los funcionarios del partido gobernante les presionan a ellos y a las estructuras sindicales locales para socavar el liderazgo de la GTUC.
Union activists and delegates have been reporting for several months that ruling party officials are putting pressure on them and on local union local union A local branch of a higher-level trade union such as a national union. structures to undermine the GTUC leadership.
Documento de debate presentado a los dirigentesdel GTUC por el Departamento de Políticas e Investigación del GTUC.
Discussion paper presented to the leadership ofGTUC by the Policy and Research Department of GTUC.
Esta campaña pública contra la central GTUC es un indicio preocupante de la injerencia estatal en los asuntos sindicales en vista del próximo Congreso de la GTUC.
This publicity campaign against the GTUC is a worrying sign of state intervention into trade union affairs in view of the forthcoming GTUC Congress.
Word of the Day
smoking