gruesome

During 24 years the king suffered from this gruesome illness.
Durante 24 anos el rey sufría de esta enfermedad horrible.
Today a girl was murdered in a very gruesome way.
Hoy una chica fue asesinada de una manera muy espantosa.
Who wants to have a gruesome scar on their skin?
¿Quién desea tiene una cicatriz espantosa en su piel?
They had lost many friends in the most gruesome method possible.
Habían perdido muchos amigos en la forma más asquerosa posible.
He did an even more gruesome job on these two.
Hizo un trabajo aún más espantoso en estos dos.
Their secret rites and rituals were sometimes gruesome and revolting.
Sus ritos y rituales secretos eran a veces espantosos y repugnantes.
But the subject was too gruesome to attract my attention then.
Pero el tema era demasiado truculento para llamarme la atención.
And a hundred other stories that are too gruesome to tell.
Y un centenar de otras historias que son demasiado horribles para contar.
Their secret rites and rituals were sometimes gruesome and revolting.
Sus ritos y rituales secretos a veces eran horribles y repugnantes.
Due to your expert sleuthing, the gruesome truth emerges.
Debido a su detective experto, emerge la verdad horripilante.
Due to your expert sleuthing, the gruesome truth emerges.
Debido a su investigación experta, la verdad horrible surge.
This makes the second gruesome news release in two days.
Esta es el segundo horrible comunicado de prensa en dos días.
At that moment some gruesome thing came to my attention.
En ese momento, una cosa grotesca se presentó a mi atención.
Because I have to tell you, it is pretty gruesome.
Porque tengo que decirte, que es bastante horripilante.
You do not have to stay and watch every gruesome moment.
No tienes que quedarte y observar cada momento espantoso.
If it sounds, gruesome, remember this is just the beginning.
Si esto te suena horroroso, recuerda que es solo el principio.
They are faced with gruesome stories and traumatized people.
Se enfrentan con historias truculentas y personas traumatizadas.
What's the most gruesome thing you've ever seen on the job?
¿Qué es lo más morboso que has visto en tu trabajo?
This is not the place to expatiate upon that gruesome subject.
Este no es el lugar para extenderse sobre este asunto horripilante.
It's pretty gruesome in there, just to warn you.
Es bastante espantoso allí, solo para advertirle.
Other Dictionaries
Explore the meaning of gruesome in our family of products.
Word of the Day
to drizzle