- Examples
Todo el mundo puede cambiar, hasta los gruñones como tú. | Everyone can change, even the grumpy like you. |
Sin embargo, los partidos gruñones [antipáticos] no pueden ir demasiado lejos. | However, [unfriendly] grumpy parties cannot go too far. |
Es un nombre con que llaman a los hombres gruñones. | That's a name they call grouchy men. |
Tres perros gruñones la guardan, sus ladridos hacen salir al dueño. | Three snarling dogs guard it, the barking calls the owner out. |
Nos despertamos un poco gruñones hoy, ¿verdad? | Woke up a little grouchy today, didn't we? |
La falta de sueño nos hace egoístas y gruñones. | Sleeplessness makes us selfish and grumpy. |
Los ballesteros tienen fama de ser unos gruñones, pero saben cómo ganar una batalla. | The crossbowmen are known to be a grumpy bunch of people, but they do know how to win a battle. |
Ésta es una de las razones por las que los niños cristal a veces están cansados, irritables y gruñones. | This is one reason why Crystal children are sometimes tired and irritable and grumpy. |
Historias de lluvias mágicas, jóvenes amantes y viejos gruñones muy colombianas y universales a la vez. | With magical rain, young lovers and grumpy old men, these stories are very Colombian and universal. |
¡Cuidado, no dejes que cualquier perlas a través de la puerta pasada o el Kraken te alimentas Gustus gruñones! | Watch out, don't let any pearls through the last gate or you'll feed Gustus Grumps the Kraken! |
Se dice de la gente de allí que son cerrados y gruñones, que no saben divertirse. | The people there are considered to be withdrawn and morose, considered to not know how to have fun. |
Solo es cuestión de tiempo el que yo los acabe tachando de cobardes o quejumbrosos crónicos, neuróticos o simples gruñones. | It is only a matter of time before I condemn them as cowardly or chronic complainers, neurotic or just plain grumblers. |
Y la mini-caminata, que conecta tres miradores en el Parque Nacional de la Caldera de Taburiente, también nos ha complacido a nosotros gruñones de senderismo. | And the mini-hike, which connects three viewpoints in the Caldera de Taburiente National Park, has also pleased us hiking grouches. |
Sin embargo, puede ordeñar bueyes gruñones, dar un paseo con perros alsacianos que pastorean el rebaño de ovejas, o ver camellos y caballos. | However, you can milk grunting oxen, go for a walk with Alsatian dogs shepherding the flock of sheep, or see camels and horses. |
En el panteón de las insignias reconocibles al instante para automóviles de mamíferos, que se sienta con el Ford Mustang y saltadores de Jaguar y gruñones. | In the pantheon of instantly recognizable mammalian automotive badges, it sits with Ford's Mustang and Jaguar's leapers and growlers. |
Todos los hombres lo hacen fatal, pero los egoístas gruñones son los peores. A ver, tomo nota, esto es dinamita. | Well, all men are awful, Oh, all right. Let me take notes. This is dynamite. Go on. |
Algunos de nosotros somos guardianes de la tradición; otros son gruñones como el Grinch, pero cuando se trata de maneras de celebrar la Navidad, todos adoptamos una personalidad cada año. | Some of us are guardians of tradition; others are grumpy Grinches–but when it comes to ways to celebrate Christmas, we all revert to type each year. |
¡Comerciemos pues! Los Jinetes del desierto tienen pinta de gruñones, pero en el aire se nota la satisfacción. Ahora que lo pienso, no sé si pueden sonreír. | The Desert Riders look grumpy, but there's a feeling of overall satisfaction in the air. Actually, I'm not even sure they actually know how to smile. |
Como era Yoda, en la película La Guerra de las Galaxias, ellos pueden ser gruñones y poco tolerantes con las torpezas ajenas, pero se ponen a la altura de la situación cada vez que es necesario. | Like Yoda of Star Wars, they can be grumpy and suffer fools poorly, but rise to the occasion when it is called for. |
Son extraordinarios en la captura de la personalidad humana, hombres y mujeres guapos, y jefes gruñones, pero a través del tiempo se colocó cada vez más el énfasis en el simbolismo del poder institucional mostrado en trajes rituales. | They are remarkable in capturing human personality, handsome young men and women, and snarling war chiefs, but through time emphasis was increasingly placed on the symbolism of institutional power displayed in ritual dress. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
