grrr

Popularity
500+ learners.
Grrr! Do they really pay you enough for this?
¿Acaso te pagan lo suficiente para esto?
Unleash your Grrr! and get points!
Dé rienda suelta a su Grrr! y conseguir puntos!
We're just going, "Grrr" inside our heads, you know what I mean?
Hacemos, "Grrr" dentro de la cabeza, sabes lo que quiero decir?
Grrr), too unstable, too looking to, but now finally we get to something more stable.
Grrr), demasiado inestable, demasiado buscando a, pero ahora por fin llegamos a algo más estable.
Grrr, I'm so thirsty.
Ah, tengo tanta sed.
I mean, I know I am. Grrr.
Vamos, yo por lo menos.
We were in Venice to present Grrr and Publicspacetools, the digital tools developed in recent years promoting participation, the right to public space and the exchange of materials in the wonderful space of S.a.L.E.
Estuvimos en Venecia para presentar GRRR y Publicspacetools, las herramientas digitales desarrolladas en los últimos años, promoviendo la participación, el derecho al espacio público y el intercambio de materiales en el estupendo espacio de S.a.L.E.
During classroom presentations, examples of interventions in the public space were taught, as well as good practices and collaborative platforms developed by members of the Collective Architectures network, such as Makeatuvida's guidebook and the GRRR resource management and reuse platform itself.
Durante las presentaciones en aula se enseñaron ejemplos de intervenciones en el espacio público, además de buenas prácticas y plataformas colaborativas desarrolladas por miembros de la red de Arquitecturas Colectivas, como, El Recetario de Makeatuvida y la misma plataforma de gestión y reutilización de recursos GRRR.
I have read, and agree to abide by the GRRR Squad Forum rules.
He leído, y estoy de acuerdo en cumplir las reglas de HTCMania.
We'll live with your folks. Grrr!
Iremos a vivir con tu familia.
It's much stronger than magic. Grrr... Grrr!
Es más fuerte que la magia.
Although the administrators and moderators of GRRR Squad Forum will attempt to keep all objectionable messages off this site, it is impossible for us to review all messages.
Aunque los administradores y moderadores de HTCMania harán el intento de mantener todos los mensajes inaceptables fuera de estos foros, es imposible revisar todos los mensajes.
All messages express the views of the author, and neither the owners of GRRR Squad Forum, nor vBulletin Solutions, Inc. (developers of vBulletin) will be held responsible for the content of any message.
Todos los mensajes expresan el punto de vista del autor, y ni los propietarios de HTCMania, o Jelsoft Enterprises Limited (desarrolladores de vBulletin) mantendrán responsabilidad del contenido de cualquier mensaje.
Word of the Day
soulmate