group lead
Popularity
500+ learners.
- Examples
A donor country serves as a sector group lead. | Cada país donante puede actuar como dirigente de un grupo sectorial. |
SAN JUAN (AP) - U.S. District Court Chief Judge Hector M. Laffitte denied the preliminary interdiction filed by the environmentalist group lead by attorney Robert Kennedy Jr. to halt the U.S. Navy exercises in Vieques. | SAN JUAN (AP) - El Jefe de la Corte de Distrito, Héctor M. Laffitte, rechazó la acción de interdicción preliminar presentada por el grupo ambientalista dirigido por el abogado Robert Kennedy hijo con el propósito de detener los ejercicios de la Marina en Vieques. |
In undertaking this role the Working Group Lead will work closely with the STRP Chair or Vice-Chair so as to keep the Chair or Vice-Chair advised on progress. | Al realizar estas funciones, el Jefe del Grupo de Trabajo trabajará en estrecha relación con el Presidente o el Vicepresidente a fin de mantenerlo al corriente de los progresos realizados. |
A Working Group Lead need not necessarily be an STRP member, but could also come from an IOP or other observer organization or from among the invited experts. | No es necesario que un Jefe de un Grupo de Trabajo sea miembro del GECT; también puede pertenecer a alguna Organización Internacional Asociada o a otra organización observadora o bien ser uno de los expertos invitados. |
But the Pirelli group lead by Marco Tronchetti Provera bought Telecom Italia in September 2001. | Pero, en septiembre de 2001, el grupo Pirelli, dirigido por Marco Tronchetti Provera, compró Telecom Italia. |
A working group lead by Katherine Shea was established to prepare text on the issue. | Se estableció un grupo de trabajo, conducido por Katherine Shea, para que redacte el texto sobre esta cuestión. |
Because the contacts and connections made in a diverse, multi-sector group lead to new community relationships. | Porque los contactos y conexiones establecidos en un grupo diverso y multi-sectorial conducen a nuevos vínculos con la comunidad. |
A year later he moved to Rio de Janeiro and become part of the group lead by Helio Oiticica. | Un año más tarde se muda a Rio de Janeiro donde continúa su trabajo en contacto con el grupo que nuclea Helio Oiticica. |
The Nanoprobes and Nanowitches group lead by Pau Gorostiza design photoswitchable drugs that can exert their biological function when exposed to light. | El grupo Nanoprobes and Nanowitches liderado por Pau Gorostiza diseña medicamentos fotoconmutables que pueden ejercer su función biológica cuando se exponen a la luz. |
New members of working groups should contact the respective working group lead to introduce themselves and to get active in the working group. | Los nuevos miembros de los grupos de trabajo deben contactar al líder del grupo de trabajo respectivo para presentarse y participar en el grupo. |
A new Iberia Festival with the participation of the group lead by Germán Copini, Golpes Bajos, as well as lots of other surprises. | Un nuevo Iberia Festival en la que ya es oficial la participación adicional del grupo liderado por Germán Copini, Golpes Bajos, además de algunas otras sorpresas que nos deparará. |
Mr. Berend, as task group lead on the review of the notifications submitted by Japan and Bulgaria, reported on the results of that review. | Berend, en su condición de jefe del equipo de tareas encargado de examinar las notificaciones presentadas por el Japón y Bulgaria, informó de los resultados de ese examen. |
In April 2015 a group lead by the Institute of Astrophysics of Andalucia (IAA–CSIC) started weekly observations from different observatories observing this new outburst that started to decay slowly. | En abril de 2015, el grupo liderado por el Instituto de Astrofísica de Andalucía (IAA-CSIC) comenzó un seguimiento semanal desde distintos observatorios de este estallido, cuya intensidad fue decayendo con los días. |
The individual or group lead is asked to submit answers or comments on some or all of the six questions and return this form to the City before September 30, 2012. | Se le pide a la persona o grupo dirigente que envíe sus respuestas o comentarios a algunas o a todas las seis preguntas formuladas, a través de este formato antes del 30 de Septiembre del 2012. |
The latter should be done in consultation with the appropriate regional member(s) of the STRP or Working Group Lead. | Esto último debe hacerse en consulta con el/los correspondiente(s) miembro(s) del GECT de la región o el Jefe del Grupo de Trabajo pertinente. |
The latter should be done in coordination with the appropriate regional networking member of the STRP or relevant thematic Working Group Lead. | Esto último debe hacerse en consulta con el correspondiente miembro del GECT de la región o el Jefe del Grupo de Trabajo temático pertinente. |
Fuelling Fuelling Cavotec's engineering and systems integration expertise has seen the Group lead the development of aviation ground fuelling solutions for military and civil applications for many years. | La especialización en ingeniería e integración de sistemas de Cavotec ha permitido al Grupo liderar durante muchos años el desarrollo de soluciones de abastecimiento de combustible terrestre para aplicaciones militares y civiles. |
IUCN regional directors and programme staff, the GLISPA secretariat, Arthur Dahl who is the CEM Islands Thematic Group lead, discussed and developed a strategy for implementing a coordinated set of activities to address ecosystem-based adaptation on islands, globally. | Los directores regionales de UICN y el personal del programa, la secretaría de GLISPA, Arthur Da discutieron y desarrollaron una estrategia para implementar un conjunto de actividades para abordar la Adaptación Basa desarrollando un Proyecto de Adaptación Basada en Ecosistemas en islas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
