groser
Popularity
500+ learners.
- Examples
Chairperson Groser responded by trimming his proposed list slightly. | El Presidente Groser respondió recortando ligeramente la lista que habían propuesto. |
Amb.Tim Groser of New Zealand, who also chairs the agriculture negotiations. | Embajador Tim Groser de Nueva Zelandia, quien preside asimismo las negociaciones sobre la agricultura. |
Amb.Tim Groser of New Zealand, who also chairs the agriculture negotiations. | Presidente: Embajador Tim Groser de Nueva Zelandia, que también preside las negociaciones sobre la agricultura. |
Tim Groser, former ambassador of New Zealand, who also chairs the agriculture negotiations. | Tim Groser, ex Embajador de Nueva Zelandia, que también preside las negociaciones sobre la agricultura. |
Chairperson Tim Groser agreed, and said he might hold a consultation soon. | El Presidente Tim Groser convino en ello, y dijo que tal vez celebraría pronto consultas. |
Chairperson Groser reported on progress in the talks, particularly as relevant to cotton. | El Presidente Groser informó sobre el progreso de las conversaciones, en particular las relativas al algodón. |
Ambassador Groser said he would adapt the process continuously, responding to members' comments. | El Embajador Groser dijo que adaptaría constantemente el proceso respondiendo a las observaciones de los Miembros. |
Ambassador Groser cited the November discussion of the Green Box as one example. | El Embajador Groser citó como ejemplo el debate celebrado en noviembre sobre el compartimento verde. |
Ambassador Groser noted that both the EU and Benin gave priority to progressing on the trade front. | El Embajador Groser indicó que tanto la UE como Benin daban prioridad al avance en el frente comercial. |
Ambassador Groser observed that people were willing to explore others' ideas without necessarily accepting them. | El Embajador Groser observó que había un deseo de estudiar las ideas de los demás sin aceptarlas necesariamente. |
Groser parking without restrictions on the southern edge of the city (daily parking area for sightseeing) | Aparcamiento Groser sin restricciones en el extremo sur de la ciudad (zona de aparcamiento al día para hacer turismo) |
At chairperson Oshima's invitation, Ambassador Groser reported on the latest state of play in the agriculture negotiations. | Por invitación del Presidente Oshima, el Embajador Groser informó acerca de la situación de las negociaciones sobre la agricultura. |
The new chairperson, Ambassador Tim Groser of New Zealand encouraged this by announcing he would take a back seat. | El nuevo Presidente, el Embajador Tim Groser, de Nueva Zelandia, alentó este enfoque anunciando que ocuparía un segundo plano. |
Mr Groser, the previous New Zealand ambassador, has announced he is running for Parliament in his home country. | El Sr. Groser, anteriormente Embajador de Nueva Zelandia, ha anunciado que va a presentar su candidatura al Parlamento de su país. |
The biggest problems remain in market access, followed by some issues in domestic support, Mr Groser said. | El Sr. Groser dijo que los mayores problemas aún radicaban en el acceso a los mercados, seguidos de algunas cuestiones relativas a la ayuda interna. |
Domestic support: On domestic support, recent consultations have shown that two decisions are now required, Mr Groser said. | Ayuda interna: Con respecto a este pilar, el Sr. Groser señaló que las consultas recientemente celebradas habían demostrado que eran necesarias dos decisiones. |
Chairperson Groser concluded that it is clear that the cotton initiative is starting to see action, even though it is slow. | El Presidente Groser concluyó diciendo que era evidente que en la iniciativa relativa al algodón empezaba a haber actividad, aunque fuera lentamente. |
Outside agriculture: Amb. Groser also urged heads of delegations to work on the negotiations in other subjects as well. | Al margen de la agricultura: El Embajador Groser exhortó asimismo a los Jefes de Delegación a que también se esforzaran en las negociaciones sobre otros temas. |
In a meeting that covered both trade and development issues related to cotton, Chairperson Tim Groser also outlined his assessment of the agriculture negotiations. | En una reunión que abarcó cuestiones comerciales y de desarrollo relacionadas con el algodón, el Presidente Tim Groser esbozó también su evaluación del estado de las negociaciones sobre la agricultura. |
Chairperson Tim Groser concluded the discussion by praising members for keeping cool in what could have been a heated and unproductive discussion. | El Presidente Tim Groser concluyó los debates haciendo una alabanza de la serenidad mostrada por los Miembros en lo que podría haberse convertido en una discusión reñida y estéril. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
