gritos de guerra

Popularity
500+ learners.
Dando ruidosos gritos de guerra, el resto de la banda los adelanta, dirigiendo su paso hacia casa.
With loud war-cries, the rest of the band surges past, leading the way home.
Terminado casi el trabajo, Cincinato ordenó a los suyos que profirieran gritos de guerra.
Finished almost the work, Cincinato ordered to his that would profirieran shouts military.
SCP-3380-A034: No son colecciones infinitas de objetos, son gritos de guerra a un futuro mejor.
SCP-3380-A034: These don't denote infinite collections of objects, these are battle cries to a better future.
El Cacique del Mañana desapareció entre los metálicos gritos de guerra de los Tsuno que avanzaban.
The Tomorrow Chieftain faded away among the metallic war cries of the advancing Tsuno.
Los soldados Unicornio pasaron a toda velocidad junto a él, levantando sus espadas con salvajes gritos de guerra.
The Unicorn soldiers thundered past him, lifting their swords with savage battle cries.
Pero, por el momento, el ambiente se ha tornado aun más hostil a sus gritos de guerra.
But the climate has, for the moment, shifted even further against their war cries.
Las tierras estaban tranquilas y silenciosas, libres del bullicio de las ciudades y los horribles gritos de guerra.
The lands were quiet and tranquil, free from the bustle of cities and the horrific cries of battle.
De repente, hubo gritos procedentes de los tsukai, seguidos por un coro de gritos de guerra Matsu.
Suddenly there were shrieks from the direction of the tsukai, followed by a chorus of Matsu war cries.
Cuando estos los atacaron, respondieron con grandes gritos de guerra y un torrente de flechas.
When the Indians were attacked, they filled the air with a continuous stream of arrows and war cries.
Pero nosotros sabemos lo que pasa cuando los gritos de guerra y venganza ahogan todas otras voces; los hemos oído antes.
But we do know what happens when cries of war and vengeance drown out all other voices; we've heard them before.
Llegó al campamento en el momento en que los soldados, lanzando gritos de guerra, salían a tomar sus posiciones.
He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry.
Después que el Presidente Nasser tomó el Canal de Suez, los gritos de guerra de occidente subieron hasta una nota más alta.
After President Nasser's seizure of the Suez Canal the war cries from the West rose to a high note.
Los socialistas no podemos expresar mejor que los obispos lo que pensamos de los gritos de guerra de los halcones de Washington.
The socialists cannot express better than the bishops what they think of the war cries from the Washington hawks.
Tiene que ser instalado molinos de viento que les ganan cada día multitud vítores él y gritos de guerra con su vida!?
It has to be installed windmills that win them every day crowd cheers him and rallying cries with his life!؟
Solo así, cuidando que a nadie le falte pan y trabajo, dignidad y esperanza, los gritos de guerra se transformarán en cantos de paz.
Only in this way, by ensuring that no one lacks bread and work, dignity and hope, will the cries of war turn into songs of peace.
Contrariamente a la creencia popular, los Estados Unidos no es una meritocracia, y en medio de los gritos de guerra de clases, los estadounidenses están recibiendo lo peor de ambos mundos.
Contrary to popular belief, the United States is not a meritocracy, and amid cries of class warfare, Americans are getting the worst of both worlds.
Los colores de sus pieles, el eco de sus gritos de guerra, su comportamiento, simplemente todo me recordaba a una raza que ya conocemos.
The colour of their skin, the echo of their war cries, their behaviour, simply everything reminded me of a race we already know. Minotaurs, Angus. Minotaurs!
Después de los discursos, cantos y gritos de guerra, la protesta avanzó, acompañada por el característico parpadeo de las luces rojo y azul de la policía.
After speeches, chants, and rallying cries, the protest went on the move, accompanied by the familiar flicker of red and blue police lights from a small fleet of vans.
La mayoría de las mujeres torturadas son suníes, y su libertad ha sido uno de los principales gritos de guerra en las provincias suníes sublevadas del centro y del oeste de Irak.
Most of the abused women are Sunni, and their freedom has been a major rallying cry for rebelling Sunni provinces in central and western Iraq.
Estos son los gritos de guerra y bravatas de la burguesía; el más crudo de su sonido, los más que se confirman la vitalidad del comunismo como una amenaza potencial de la clase obrera a la sociedad burguesa.
These are the bourgeoisie's war cries and bluster; the cruder their sound, the more they confirm communism's vitality as a potential working-class threat to bourgeois society.
Word of the Day
bright