Possible Results:
No puedo creer que gritaras a Matthew delante de mis hermanas. | I can't believe you yelled at Matthew in front of my sisters. |
Desearía que solo me gritaras o algo. | I wish you would just yell at me or something. |
No hay nadie que pueda oírte si gritaras. | There's no one to hear you if you called out. |
No, es mi culpa que me gritaras. | No, it's my fault you yelled at me. |
Ahora, de hecho, antes de que me gritaras. | Just now, actually, before you yelled at me. |
¿No te pedí que no me gritaras? | Didn't I ask you not to yell at me? |
Eso sería mejor que nos gritaras. | That would be fresher than you yelling at us. |
Me gustaría hacerte el amor hasta que gritaras para pedir auxilio. | I'd like to make love to you till you scream for help. |
Te dije que no le gritaras. | I told you not to yell at him. |
Probablemente me gritaras, porque es tan obvio. | And you're going to yell at me, because it's so obvious. Probably. |
Me estaba acostumbrando a que me gritaras. | I was kind of getting used to the yelling. |
-¿No me oíste decir que no gritaras? | Did you hear me say don't shout? |
Nunca me gustó que me gritaras. | I never liked you shouting at me. |
¡Grita lo que te dije que gritaras! | Scream what I told you to scream! |
No puedo creerme que gritaras. | I can't believe you screamed. |
No me iba a quedar para que me gritaras! | I wasn't gonna stick around so you could yell at me! |
No me culpes, Marshall, te dije que le gritaras a un subordinado. | Don't blame this on me, Marshall. I told you to yell at someone beneath you. |
No me susurres, es lo mismo que si me gritaras. | Now, don't use the quiet voice, Graham. It's just the same as yelling. |
Supongo que fue necesario que me gritaras para que pudiera verlo. | I guess it took you yelling at me before I could see it myself. |
No quería que me gritaras. | No, I didn't mean for you to yell my name at me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.