Possible Results:
grita
gritá
Si quieres gritar a alguien gritame a mi. | Ugh. If you want to yell at someone, yell at me. |
¿Quieres gritame un poco más? | You want to yell at me some more? |
Vamos Kevin, gritame, por favor. | Come on, kevin. Just yell at me, please. |
Gritame y dime que esto es por mi culpa, porque lo es. | Just yell at me and tell me this is all my fault, because it is. |
Si no vas a gritarle al camarero, grítame a mí. | If you're not gonna yell at the waiter, yell at me. |
Deja de estar enojada, toma el teléfono y grítame. | Stop sulking and pick up the phone and yell at me. |
Grítame más despacio o en inglés. | Yell at me slower or in English. |
Si necesitas algo, simplemente grítame. | You need anything, just holler at me. |
Grítame y dime que esto es por mi culpa, porque lo es. | Just yell at me and tell me this is all my fault, because it is. |
No, Artie, grítame, por favor. | No, Artie, yell at me, please. |
No, Artie, grítame, por favor. | No, Artie, yell at me, please. |
Entonces pretende que soy Vanessa. Grítame. | So pretend I'm Vanessa. Yell at me. Scream at me. |
Grítame, maldíceme, golpéame, no me importa. | Yell at me, swear at me, hit me, I don't care. |
Oye, grítame, insúltame, pero, por favor, no seas educado y cortés. | Look, yell at me, swear at me, but please don't be quiet and polite. |
Grítame, no me quiero levantar. | Yell at me. I don't want to get out of bed. |
Grítame un poco más. | Yell at me some more. |
No sé, grítame, haz algo. | I don't know, yell at me. |
Bien, grítame, no me importa. | Yell at me. I don't care. |
Grítame, lo que sea. | Yell at me, anything. |
Pero lo que digo es que si le quieres gritar a alguien, entonces grítame a mí. | What I'm saying is that if you feel the urge to yell, then yell at me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
